FACULTY OF ARTS AND SCIENCES
Department of English Translation and Interpreting
TRANSLATION AND TECHNOLOGY INTEGRATED’
Izmir University of Economics (IUE), Department of English Translation and Interpreting, celebrated September 30th International Translation Day and the 10th Anniversary of the Establishment of the department with “Translation and Technology Panel”. Prof. Dr. Lütfiye Oktar, Head of IUE Department of English Translation and Interpreting, delivered the opening speech of the event that took place at IUE Conference Hall where representatives of Izmir Translation Students Platform also expressed their opinions.
Assoc. Prof. Dr. Mehmet Şahin, Lecturer at IUE Department of English Translation and Interpreting, Halil İbrahim Balkul from Sakarya University, Çağdaş Acar, Business Development Manager from Dragoman LTD, Bekir Diri, Web Translation Manager from Dragoman LTD, and Selçuk Özcan, Translation/Quality Automation Manager from Dragoman LTD, attended the “Translation and Technology Panel”.
Assoc. Prof. Dr. Mehmet Şahin stated that technology was the most frequently used tool in overcoming language barriers. He said, “Even though the last twenty years is not a long period in the history translation studies, technological developments caused major changes in this field. Translators, who are considered to be the feature players and pioneers of intercultural communication, need to use technology most efficiently and consciously. This necessity is highly important in terms of increasing the quality and performance of translation and protecting the continuity of the translator.”
Halil İbrahim Balkul, on the other hand, pointed that the present economic, military, and political relations accelerated the international communication as they have never before in history, and he said translation Technologies developed in order to meet the demands, were an outcome of translation markets rather than invention of the academia. Çağdaş Acar from Dragoman LTD, reminded that right after the establishment of Google Docs in 2006, translation Technologies, starting from 2010 the latest, started to transform into scan translation technology. Dragoman LTD Web Translation Manager Bekir Diri reported that the web sites took the first steps in becoming local in foreign cultures with web globalization. Selçuk Özcan stated that translation automation had a structure that changed the quality and performance.
NEWS |ALL NEWS
IUE Department of English Translation and Interpreting hosted Prof. Dr. Claudia V. Angelelli in the webinar titled "Community Interpreting: Practice and Ethics".
On Monday, March 25th, İzmir University of Economics Department of English Translation and Interpretation organized a webinar titled "Community Interpreting: Practice and
Returned to Izmir with three awards
The Young Translators Competition organized by the Ministry of Foreign Affairs Directorate for EU Affairs was marked by the success of Izmir
International agreements with 203 universities
Izmir University of Economics (IUE), who has signed international agreements with 203 universities with the aim of enhancing the educational opportunities offered
“Basics of Critical Discourse Analysis" Seminar at IUE English Translation and Interpreting Department
Izmir University of Economics, Department of English Translation and Interpreting, organized a seminar titled " Turning a Critical Eye: Basics of Critical
Within the framework of International Translation Day, IUE Department of English Translation and Interpreting, Faculty of Arts and Sciences, organized a panel titled "Current Approaches in Audiovisual Translation".
Within the framework of International Translation Day (September 30th), the Department of English Translation and Interpreting at Izmir University of Economics hosted
“Re-translations, Re-contextualization, and Paratexts” Panel at IUE English Translation and Interpreting Department
Izmir University of Economics, Faculty of Arts and Sciences, Department of English Translation and Interpreting organized an online panel titled "Re-translations, Re-contextualization,
As part of the webinar series, IUE Department of English Translation and Interpreting, Faculty of Arts and Sciences, hosted Esat Yılmaz
IUE Department of English Translation and Interpreting, Faculty of Arts and Sciences, hosted Esat Yılmaz, the founder of a localization company, in
250 translators volunteered at the earthquake affected area
Izmir University of Economics, Department of English Translation and Interpretation held ‘Emergency and Disaster Interpreting’ titled seminar in order to discuss the