FACULTY OF ARTS AND SCIENCES
Department of English Translation and Interpreting
INTERPRETING IN VIRTUAL WORLDS
Interpreting will be experienced in 3D virtual environment by Department of English Translation and Interpreting at Izmir University of Economics.
Given voice at 8th International Language, Literature and Stylistics Symposium held in Izmir University of Economics in 2008, the idea of interpreting in 3D virtual environment will be implemented with the support of TUBITAK (Scientific and Technological Research Council of Turkey).
The TUBITAK Project numbered 114K718 and named “Interpreting and Interpreting Training in Virtual Worlds” which is coordinated byAsst. Prof. Dr. Mehmet Şahin, faculty member of Department of Translation and Interpretation, has begun on June 01, 2015. Asst. Prof. Dr. Gazihan Alankuş from Izmir University of Economics Department of Computer Engineering and Dr. Şeyda Eraslan from Dokuz Eylul University Department of Translation and Interpretation work as Researchers in the project.
Prof. Dr. Ebru Diriker, the faculty member of Bogazici University Department of Translation Studies who is known for her valuable studies in the field of interpreting takes part in the project as Advisor. Damla Kaleş, Özge Altıntaş, Yasin Sinan Kayacan and Yiğit Can Parıltı who are undergraduate and graduate students also work as bursars within the project.
By using the means of 3D virtual word, the project aims to support a more enriched learning and practice environment by overstepping the space restrictions in the interactive process of interpreting training.
Students of İzmir University of Economics and Dokuz Eylul University will have the opportunity to impact the courses taken within the laboratory and class environment in the virtual campus in Second life, the most popular and biggest 3D virtual World, by studying the practices of conference interpreting. It is expected that the studies within the scope of 2-year-project will add great variety and color to translation and interpreting training, enabling the students to be better equipped when they begin their professional lives.
NEWS |ALL NEWS
IUE Department of English Translation and Interpreting hosted Prof. Dr. Claudia V. Angelelli in the webinar titled "Community Interpreting: Practice and Ethics".
On Monday, March 25th, İzmir University of Economics Department of English Translation and Interpretation organized a webinar titled "Community Interpreting: Practice and
Returned to Izmir with three awards
The Young Translators Competition organized by the Ministry of Foreign Affairs Directorate for EU Affairs was marked by the success of Izmir
International agreements with 203 universities
Izmir University of Economics (IUE), who has signed international agreements with 203 universities with the aim of enhancing the educational opportunities offered
“Basics of Critical Discourse Analysis" Seminar at IUE English Translation and Interpreting Department
Izmir University of Economics, Department of English Translation and Interpreting, organized a seminar titled " Turning a Critical Eye: Basics of Critical
Within the framework of International Translation Day, IUE Department of English Translation and Interpreting, Faculty of Arts and Sciences, organized a panel titled "Current Approaches in Audiovisual Translation".
Within the framework of International Translation Day (September 30th), the Department of English Translation and Interpreting at Izmir University of Economics hosted
“Re-translations, Re-contextualization, and Paratexts” Panel at IUE English Translation and Interpreting Department
Izmir University of Economics, Faculty of Arts and Sciences, Department of English Translation and Interpreting organized an online panel titled "Re-translations, Re-contextualization,
As part of the webinar series, IUE Department of English Translation and Interpreting, Faculty of Arts and Sciences, hosted Esat Yılmaz
IUE Department of English Translation and Interpreting, Faculty of Arts and Sciences, hosted Esat Yılmaz, the founder of a localization company, in
250 translators volunteered at the earthquake affected area
Izmir University of Economics, Department of English Translation and Interpretation held ‘Emergency and Disaster Interpreting’ titled seminar in order to discuss the