Bizi takip edin
|
EN

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık

GEET 304 | Ders Tanıtım Bilgileri

Dersin Adı
Etik Karar Verme
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
GEET 304
Güz/Bahar
3
0
3
4

Ön-Koşul(lar)
Yok
Dersin Dili
İngilizce
Dersin Türü
Servis Dersi
Dersin Düzeyi
Lisans
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri Tartışma
Olgu / Vaka çalışması
Anlatım / Sunum
Dersin Koordinatörü
Öğretim Eleman(lar)ı
Yardımcı(ları)
Dersin Amacı Etik, iyi ve doğru yaşamın nasıl olması gerektiğini inceler. Bu ders, etik problem fark etme ve karar verme basamaklarını uygulamayı öğretmeyi amaçlamaktadır, ayrıca her öğrenci iyi bir insan yaşamının temel bileşenleri hakkında derin ve sistemli bir düşünme ve bunu yaşam sürecine yansıtma ve kendi hayatına ilişkin özirdeleme olanağına sahip olacaktır.
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Temel geleneksel etik teorileri, düşünürleri ve kavramları tanımlayabilecek
  • Etik problemleri analiz edebilecek ve kendi düşüncelerini sözlü ve yazılı olarak savunabilecek
  • Eleştirel düşünme ve yazma becerisini geliştirecek
  • Bu teori, kavram ve ilkeleri hem etik ikilemlere, hem sosyal konulara, hem de etik karar verme sürecine uygulayabilecek
  • Ahlaki yükümlülük, değerler ve iyi bir insan yaşamı hakkındaki bağımsız kişisel düşüncelerini ilişkilendirebilecektir
Ders Tanımı Bu ders birtakım temel konular doğrultusunda etiğe/ahlak felsefesine bir giriş niteliğinde olacaktır. Bu bağlamda öğrencilerin etik/ahlak felsefesi alanındaki önde gelen teoriler, düşünürler ve kavramlar ile karşılaşmaları amaçlanmaktadır. Ders kapsamında ele alınacak teoriler, kavramlar ve etik ikilemler/sorunlar sayesinde öğrenciler, ahlaki sorgulama ve karar verme süreçlerini gündelik hayatlarında da uygulayabilecek bir yetkinlik kazanacaktır.

 



Dersin Kategorisi

Temel Ders
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Derse ve Etiğe Giriş - Dersin tanıtılması - Konular ve beklenenler Lisa Newton, “The Principles of Ethics”, Ethical Decision Making: Introduction to Cases and Concepts in Ethics, Springer, 2013, pp. 23-31.
2 Etik nedir? Sokratik Başlangıçlar: Ahlak ve Ahlakçılık Simon Blackburn, “Introduction,” in Ethics: A Very Short Introduction, Oxford University Press, pp. 1-9.
3 Faydacılık: Jeremy Bentham & John Stuart Mill Michael J. Sandel, Justice: What's The Right Thing To Do? New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010 pp. 31-57
4 Ödev Etiği: Immanuel Kant Michael J. Sandel, Justice: What's The Right Thing To Do? New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010, pp. 103-139.
5 Kişilik, İnsan Hakları, Adalet Andrew Clapham, “Human Rights – a Very Short Introduction”, Oxford University Press, 2007, pp. 1-22.
6 Vaka Çalışması ve Film Gösterimi Extreme Measures (1996)
7 Ara Sınav
8 Erdem Etiği Michael J. Sandel, Justice: What's The Right Thing To Do? New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010, pp. 184-207.
9 Erdemden Ötesi mi? İhtimam Etiği Annette C. Baier, 1987, “The Need for More than Justice”, Canadian Journal of Philosophy, 13 (1): 41-56.
10 Hayvanlara karşı Sorumluluklarımız & Çevre Etiği Lori Gruen (2017), “The Moral Status of Animals,” The Stanford Encyclopedia of Philosophy, Edward N. Zalta (ed.). URL: https://plato.stanford.edu/entries/moral-animal/ (2017) UN Declaration of Ethical Principles in relation to Climate Change
11 Piyasa ve Ahlâk Michael J. Sandel, What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets, Penguin, 2012, pp. 10-17.
12 Öğrenci Sunumları
13 Öğrenci Sunumları
14 Öğrenci Sunumları
15 Dönemin Gözden Geçirilmesi
16 Final

 

Ders Kitabı
Önerilen Okumalar/Materyaller

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
Katılım
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
Sunum / Jüri Önünde Sunum
1
25
Proje
Seminer/Çalıştay
Sözlü Sınav
Ara Sınav
1
35
Final Sınavı
1
40
Toplam

Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
3
60
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
1
40
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
16
3
48
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
(Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
16
0
Sınıf Dışı Ders Çalışması
15
1
15
Arazi Çalışması
0
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
0
Portfolyo
0
Ödev
0
Sunum / Jüri Önünde Sunum
1
12
12
Proje
0
Seminer/Çalıştay
0
Sözlü Sınav
0
Ara Sınavlar
1
20
20
Final Sınavı
1
25
25
    Toplam
120

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1

Mütercim Tercümanlık alanında ileri düzeyde kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgiler edinir,

2

Mütercim Tercümanlık alanında edindiği kavram ve fikirleri bireysel veya ekip çalışması halinde bilimsel yöntemlerle inceler, araştırır, verileri yorumlar,

3

Kaynak ve erek dillerin dilbilgisel ve anlamsal yapılarını anlar ve kullanır,

4

Kaynak ve erek dile ilişkin çeşitli toplumsal, kültürel ve tarihsel yaklaşımlar hakkında bilgi edinir ve bu bilgileri metin çözümlemede ve metin üretiminde kullanır,

5

Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri anlar, yorumlar ve bu metinleri erek dile anlamları ve işlevleriyle örtüşen bir dil kullanarak aktarır,

6

Edindiği kuramsal bilgi ve yetkinlikler ışığında çeviri sürecindeki aşamaları, stratejileri ve sorunları tanımlayarak yaratıcı çeviriler yapar ve çeviri metinleri eleştirir,

7

Farklı uzmanlık alanlarına ilişkin geliştireceği kuramsal bilgileri ve araştırma yapma becerisini çeviri edimine aktarır,

8

Çevirinin tüm süreçlerinde bilgisayar destekli çeviri araçlarını ve otomatik çeviriyi etkin bir biçimde kullanır ve bu alanlardaki kuramsal ve uygulamaya yönelik gelişmeleri izler,

9

Çevirmenin toplumsal rolü, iş profili, mesleki etik değerleri konusunda farkındalık kazanır ve bireysel veya ekip halinde çalışmada iş yükü yönetimi becerisini edinir,

10

Çeviri sürecinin tüm aşamalarında kaliteyi artırmak üzere gerekli kaynaklara erişir ve bunları kullanarak erek metni kalite hedefleri doğrultusunda kontrol eder,

11

Türkçe ve İngilizcede sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar, ikinci bir yabancı dili iyi düzeyde, üçüncü bir yabancı dili orta düzeyde kullanır,

12

İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir.

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest

 


SOSYAL MEDYA

İzmir Ekonomi Üniversitesi
izto logo
İzmir Ticaret Odası Eğitim ve Sağlık Vakfı
kuruluşudur.
ieu logo

Sakarya Caddesi No:156
35330 Balçova - İzmir / TÜRKİYE

kampus izmir

Bizi Takip edin

İEU © Tüm hakları saklıdır.