
FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Sıkça Sorulan Sorular (SSS) - Yandal
YANDAL (YDP) İLE İLGİLİ SORULAR
Yan Dal Nedir?
Yan Dal bir bölümde okurken başka bir alanda sınırlı sayıda ders alıp o alanda sertifika almanızı sağlayan programdır.
-
Yandala başvurmak için genel not ortalamamın kaç olması gerekir?
Yan Dala başvurmak için ise genel not ortalamanızın en az 2.50 olması gerekir.
Çift Anadala veya Yandala başvurmak için başarı sıralaması koşulu var mı?
Yandal için başarı sıralaması şartı yoktur.
-
Yandala Ne Zaman-Nereden Başvurabilirim?
Yandala en erken 2. Sınıfın başında başvurabilirsiniz.
En geç 3. Sınıfın ara döneminde başvurabilirsiniz.
-
Yandala başvurmak için tamamlamam gereken kredi var mı?
Yandala başvurabilmek için 1. Sınıf bahar dönemi sonunda en az 50 AKTS’lik, 2. Sınıfın bahar dönemi sonunda en az 110 AKTS’lik ders almanız ve başarılı olmanız gereklidir. Ara dönemde başvuru yapacak öğrencilerin ise 2. Sınıfın güz dönemi sonunda 75 AKTS, 3. Sınıfın Güz dönemi sonunda 135 AKTS tamamlamış olmanız gerekir.
-
Yandal eğitimimde alacağım derslerle ilgili kiminle görüşmem gerekiyor?
Bölümlerde Yandal Koordinatörü hocalarımız bulunmaktadır. Yandal yapacağınız bölümde alacağınız dersler, programın yürütülmesi, mezuniyete giden süreçlere ilişkin gereklilikler konusunda Koordinatör hocalarımızdan bilgi alabilirsiniz.
-
Yandal programımdan alıp başarısız olduğum dersler anadal programımı etkiler mi?
Yandal transkriptleri ayrı düzenlendiği için, aldığınız derslerin notları anadal programınızı etkilememektedir.
-
Yandal programları için ek ücret öder miyim?
Anadal öğreniminiz devam ettiği sürece Yandal için ek ücret alınmaz.
-
Bursum/indirimim Yandal için de geçerli mi?
Burslar-indirimler 7 yıl boyunca devam etmektedir. Anadaldan mezun olsanız bile bursunuz bu süreler içerisinde Yandal için devam eder.
-
Yandal’da kayıt dondurma var mı?
Dönem ders yükü yoğunluğu, ders çakışması vb. nedenlerle dönemde izinli sayılma talebinde bulunabilirsiniz. Bunun için Yandal yaptığınız bölümün bağlı olduğu fakülte sekreterliğine başvurmanız gerekir.
-
Yandal’ı ne kadar sürede bitirmem gerekli?
Yandal programında anadal programından mezun olduktan sonra en fazla iki yarıyıl ek süre ile programın tamamlanması gerekir.
-
Yandaldan istediğim zaman kayıt sildirebilir miyim?
Öğrenciler Yandaldan istedikleri zaman kayıt sildirebilirler. Yandaldan kaydı silinen öğrencinin istemesi ve danışmanının uygun görmesi halinde, bu programda başarılı olduğu dersler, not ortalamasına katılmadan (NI) anadal transkriptine aktarılır.
-
Çift Anadaldan Yandala geçiş yapabilir miyim?
Çift Anadal yaptığınız programın Yandalı varsa ve kabul koşullarını sağlıyorsanız geçiş yapabilirsiniz. Bu durumda, Çift Anadalda aldığınız derslerden, yandal programıyla aynı olanlar yandal transkriptinize aktarılır.
-
Yandaldan hangi durumda kaydım silinir?
Yandal programından izin almadan üst üste iki dönem kayıt yenilemezseniz kaydınız silinir.
Yandalda anadal programında genel not ortalamanız, 2,29’un altına düşer ise yandaldan kaydınız silinir.
Bu konudaki detaylar için Üniversitemizin Yandal Yönergelerini incelemenizi ve Koordinatörlerinizle görüşmenizi öneririz.
-
Yandaldan kaydım silindiğinde aldığım dersleri anadalıma aktarabilir miyim?
Yandaldan kaydı silinen öğrencinin istemesi ve danışmanının uygun görmesi halinde, bu programda başarılı olduğu dersler, not ortalamasına katılmadan (NI) anadal transkriptine aktarılır.
-
Yandaldan mezuniyet koşulu nedir?
Yandalda tüm derslerden başarılı olmak ve en az 2,00 genel not ortalamasına sahip olmak gerekmektedir.
Anadal programından mezuniyet hakkını elde etmeden Yandal sertifikası verilmez.
HABER |TÜM HABERLER

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” Paneli
İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 22 Mayıs Pazartesi günü “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” başlıklı

Esat Yılmaz, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 12 Nisan 2023 Çarşamba günü düzenlediği webinarda bir yerelleştirme şirketinin kurucusu olan Esat Yılmaz’ı

Deprem Bölgesine 250 Gönüllü Çevirmen
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, olası bir deprem sonrasında çevirmenlerin üstlenebileceği görevleri değerlendirmek amacıyla ‘Afette Rehber Çevirmenlik’ semineri

Prof. Dr. Turgay Kurultay ve Dr. Öğr. Üyesi Rana Kahraman Duru, seminerler dizisi kapsamında “Afette Rehber Çevirmenlik” konusuyla İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 6 Şubat 2023’te ülkemizde meydana gelen Kahramanmaraş merkezli 7.7 ve 7.6 büyüklüğündeki depremlerin ardından

Monash Üniversitesinden Prof. Dr. Keith Allan, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
Monash Üniversitesinden Prof. Dr. Keith Allan, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu. “Küfretmenin Zevki

Dünya Çeviri Günü kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, TUDEM Yayınlarından Olcay Mağden, Ayşegül Utku Günaydın ve Güzin Öztürk'ü ağırladı.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 30 Eylül Dünya Çeviri Günü kapsamında “Çocuk Edebiyatı Çevirisi” konulu bir panele ev sahipliği

24 üniversite yarıştı, birincilik İzmir’e geldi
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nden bu yıl mezun olan Aslı Melike Soylu, Dışişleri Bakanlığı Avrupa Birliği Başkanlığı tarafından

Bölüm Başkanımız Prof. Dr. Neslihan Kansu Yetkiner Ege Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne konuk oldu.
Bölüm Başkanımız Prof. Dr. Neslihan Kansu Yetkiner Ege Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne konuk oldu. İzmir Ekonomi Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölüm Başkanı