| Course Name |
Drugs and Society
|
|
Code
|
Semester
|
Theory
(hour/week) |
Application/Lab
(hour/week) |
Local Credits
|
ECTS
|
|
GEET 203
|
Fall/Spring
|
3
|
0
|
3
|
4
|
| Prerequisites |
None
|
|||||
| Course Language |
English
|
|||||
| Course Type |
Service Course
|
|||||
| Course Level |
First Cycle
|
|||||
| Mode of Delivery | - | |||||
| Teaching Methods and Techniques of the Course | - | |||||
| National Occupation Classification | - | |||||
| Course Coordinator | ||||||
| Course Lecturer(s) | - | |||||
| Assistant(s) | - | |||||
| Course Objectives | This course is designed to provide an introduction to pharmacology, drug use and abuse. |
| Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
| Course Description | The course covers history and principles of pharmacology, drug use and abuse in modern society\n \nThe course covers history and principles of pharmacology, drug use and abuse in modern society. |
| Related Sustainable Development Goals |
|
|
|
Core Courses | |
| Major Area Courses | ||
| Supportive Courses | ||
| Media and Management Skills Courses | ||
| Transferable Skill Courses |
| Week | Subjects | Related Preparation |
| 1 | Introduction to Pharmacology, History of Drugs and Major Milestones in Pharmacology | Susan M. Turley, Understanding Pharmacology for Health Professionals, 2015; Heinz Lüllmann, Klaus Mohr, Color Atlas of Pharmacology, 2005 |
| 2 | Drug Development: from Synthesis to Marketing | Susan M. Turley, Understanding Pharmacology for Health Professionals, 2015; Heinz Lüllmann, Klaus Mohr, Color Atlas of Pharmacology, 2005 |
| 3 | Drug Forms, Drug Administration | Susan M. Turley, Understanding Pharmacology for Health Professionals, 2015; Heinz Lüllmann, Klaus Mohr, Color Atlas of Pharmacology, 2005 |
| 4 | A Drug’s Life in The Body: Introduction to Pharmacokinetics and Pharmacodynamics | Susan M. Turley, Understanding Pharmacology for Health Professionals, 2015; Heinz Lüllmann, Klaus Mohr, Color Atlas of Pharmacology, 2005 |
| 5 | Drug Effects | Susan M. Turley, Understanding Pharmacology for Health Professionals, 2015; Heinz Lüllmann, Klaus Mohr, Color Atlas of Pharmacology, 2005 |
| 6 | Drug Use in Special Patient Groups: Children, Older Adults and Pregnant Women | Christof Schaefer Paul W.J. Peters Richard K Miller, Drugs During Pregnancy and Lactation, 2014 |
| 7 | Midterm | |
| 8 | Irrational Drug Use, Over The Counter Drugs and Herbal Supplements | Drugs and Society, Glen R. Hanson, Peter J. Venturelli, Annette E. Fleckenstein, 2015 |
| 9 | Drug Use and Abuse: Most Commonly Abused Drugs | Drugs and Society, Glen R. Hanson, Peter J. Venturelli, Annette E. Fleckenstein, 2015 |
| 10 | Tobacco and Alcohol: Pharmacological and Behavioral Effects | Drugs and Society, Glen R. Hanson, Peter J. Venturelli, Annette E. Fleckenstein, 2015 |
| 11 | Narcotics, Stimulants and Central Nervous System Depressants | Drugs and Society, Glen R. Hanson, Peter J. Venturelli, Annette E. Fleckenstein, 2015 |
| 12 | Hallucinogens and Marijuana | Drugs and Society, Glen R. Hanson, Peter J. Venturelli, Annette E. Fleckenstein, 2015 |
| 13 | Student Presentations | |
| 14 | Student Presentations | |
| 15 | Student Presentations | |
| 16 | Final exam |
| Course Notes/Textbooks | Susan M. Turley, Understanding Pharmacology for Health Professionals, 2015; Heinz Lüllmann, Klaus Mohr, Color Atlas of Pharmacology, 2005 Drugs and Society, Glen R. Hanson, Peter J. Venturelli, Annette E. Fleckenstein, 2015 |
| Suggested Readings/Materials | For further reading: Basic and clinical pharmacology, 13th Edt. Bertram G. Katzung and Anthony J. Trevor, McGraw Hill 2015. (Available at the IUE Libray as hard copy) |
| Semester Activities | Number | Weigthing |
| Participation |
16
|
5
|
| Laboratory / Application | ||
| Field Work | ||
| Quizzes / Studio Critiques | ||
| Portfolio | ||
| Homework / Assignments |
2
|
20
|
| Presentation / Jury |
1
|
5
|
| Project | ||
| Seminar / Workshop | ||
| Oral Exams | ||
| Midterm |
1
|
30
|
| Final Exam |
1
|
40
|
| Total |
| Weighting of Semester Activities on the Final Grade |
4
|
60
|
| Weighting of End-of-Semester Activities on the Final Grade |
1
|
40
|
| Total |
| Semester Activities | Number | Duration (Hours) | Workload |
|---|---|---|---|
| Theoretical Course Hours (Including exam week: 16 x total hours) |
16
|
3
|
48
|
| Laboratory / Application Hours (Including exam week: '.16.' x total hours) |
16
|
0
|
|
| Study Hours Out of Class |
15
|
2
|
30
|
| Field Work |
0
|
||
| Quizzes / Studio Critiques |
0
|
||
| Portfolio |
0
|
||
| Homework / Assignments |
2
|
4
|
8
|
| Presentation / Jury |
1
|
5
|
5
|
| Project |
0
|
||
| Seminar / Workshop |
0
|
||
| Oral Exam |
0
|
||
| Midterms |
1
|
10
|
10
|
| Final Exam |
1
|
19
|
19
|
| Total |
120
|
|
#
|
Program Competencies/Outcomes |
* Contribution Level
|
|||||
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
|||
| 1 |
To be able to use advanced, field-specific conceptual, theoretical, and practical knowledge acquired, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 2 |
To be able to analyze and research field-specific concepts and ideas and to interpret data individually or as a team using scientific methods, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 3 |
To be able to understand and use grammatical and semantic structures of the source and target languages, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 4 |
To be able to obtain information about social, cultural, and historical approaches within the source and target languages and to use this information for textual analysis and production, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 5 |
To be able to understand and interpret written and oral texts in the source language and to transfer these texts into the target language using a semantically and functionally appropriate language, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 6 |
To be able to produce creative translations and assess the translation products critically by defining the steps, strategies and problems in the translation process in the light of field-specific theoretical knowledge and skills acquired, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 7 |
To be able to transfer the theoretical knowledge and research skills within different areas of expertise to translational act, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 8 |
To be able to use computer-assisted translation tools and machine translation effectively at each step of the translation process, and to follow the theoretical and practical developments in these fields, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 9 |
To be able to gain awareness of the translator’s social role, job profile, and professional ethical values and to acquire workload management skills for individual or team work, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 10 |
To be able to access necessary sources to improve quality at each step of the translation process and to assess the target text in accordance with the quality objectives by using these sources, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 11 |
To be able to establish effective oral and written communication skills both in English and Turkish, to be able to speak a second foreign language at a good level, to be able to use a third foreign language at intermediate level, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 12 |
To be able to relate the knowledge accumulated throughout the human history to their field of expertise. |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest
As Izmir University of Economics transforms into a world-class university, it also raises successful young people with global competence.
More..Izmir University of Economics produces qualified knowledge and competent technologies.
More..Izmir University of Economics sees producing social benefit as its reason for existence.
More..