| Course Name |
Oral Communication Skills
|
|
Code
|
Semester
|
Theory
(hour/week) |
Application/Lab
(hour/week) |
Local Credits
|
ECTS
|
|
ETI 117
|
Fall
|
3
|
0
|
3
|
4
|
| Prerequisites |
None
|
|||||
| Course Language |
English
|
|||||
| Course Type |
Required
|
|||||
| Course Level |
First Cycle
|
|||||
| Mode of Delivery | face to face | |||||
| Teaching Methods and Techniques of the Course | DiscussionGroup WorkLecture / Presentation | |||||
| National Occupation Classification | - | |||||
| Course Coordinator | ||||||
| Course Lecturer(s) | ||||||
| Assistant(s) | ||||||
| Course Objectives | This course is aimed to help students improve their oral communication skills necessary to professionally translate and interpret. |
| Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
| Course Description | This course aims to provide students with basic speaking skills such as establishing a good relationship with the audience, listening with empathy, creating a discourse structure, correct pronunciation and using body language effectively. |
| Related Sustainable Development Goals |
|
|
Core Courses |
X
|
| Major Area Courses | ||
| Supportive Courses | ||
| Media and Management Skills Courses | ||
| Transferable Skill Courses |
| Week | Subjects | Related Preparation |
| 1 | Introduction, Verbal Communication Skills | |
| 2 | Vocabulary Building, Casual Conversations & Dialogues Dictation and Note-taking Skills | |
| 3 | Basic Conversation & Communication tactics | |
| 4 | Expressing Preferences, Stating Opinions, Defending and Supporting Viewpoints | |
| 5 | Introduction to Basic Discussion Techniques | |
| 6 | Individual Mini-talks (Quiz) | |
| 7 | Oral Presentations (Oral Exam) | |
| 8 | Developing discussion practices, Class Debates | The Debatabase Book, 6th Edition, Introduction. The Editors of IDEA. International Debate Education Association. p. 1-12. ISBN-13: 978-1617700774 |
| 9 | Midterm Exam | |
| 10 | Developing Presentation Skills | Outside reading: TED Talks: The Official TED Guide to Public Speaking. (2016) |
| 11 | Interactive learning: In-class Discussions of assigned TED Talks | TED Talks |
| 12 | Delivering effective presentations | |
| 13 | Oral Presentation Practice | |
| 14 | Oral Presentation Practice | |
| 15 | Semester Review | |
| 16 | Final Exam |
| Course Notes/Textbooks | The Debatabase Book, 6th Edition: A Must Have Guide for Successful Debate 6th Edition. The Editors of IDEA. International Debate Education Association. ISBN-13: 978-1617700774 Verbal Communication. (2016) Andrea Rocci, & Louis de Saussure (Eds). ISBN: 978-3-11-025545-4 |
| Suggested Readings/Materials | TED Talks: The Official TED Guide to Public Speaking. (2016) Chris Anderson. Brilliance Audio. (e-source). |
| Semester Activities | Number | Weigthing |
| Participation |
1
|
10
|
| Laboratory / Application | ||
| Field Work | ||
| Quizzes / Studio Critiques |
-
|
-
|
| Portfolio | ||
| Homework / Assignments | ||
| Presentation / Jury |
1
|
10
|
| Project | ||
| Seminar / Workshop | ||
| Oral Exams |
1
|
20
|
| Midterm |
1
|
20
|
| Final Exam |
1
|
40
|
| Total |
| Weighting of Semester Activities on the Final Grade |
4
|
60
|
| Weighting of End-of-Semester Activities on the Final Grade |
1
|
40
|
| Total |
| Semester Activities | Number | Duration (Hours) | Workload |
|---|---|---|---|
| Theoretical Course Hours (Including exam week: 16 x total hours) |
16
|
3
|
48
|
| Laboratory / Application Hours (Including exam week: '.16.' x total hours) |
16
|
0
|
|
| Study Hours Out of Class |
14
|
2
|
28
|
| Field Work |
0
|
||
| Quizzes / Studio Critiques |
-
|
0
|
|
| Portfolio |
0
|
||
| Homework / Assignments |
0
|
||
| Presentation / Jury |
1
|
4
|
4
|
| Project |
0
|
||
| Seminar / Workshop |
0
|
||
| Oral Exam |
1
|
10
|
10
|
| Midterms |
1
|
10
|
10
|
| Final Exam |
1
|
20
|
20
|
| Total |
120
|
|
#
|
Program Competencies/Outcomes |
* Contribution Level
|
|||||
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
|||
| 1 |
To be able to use advanced, field-specific conceptual, theoretical, and practical knowledge acquired, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 2 |
To be able to analyze and research field-specific concepts and ideas and to interpret data individually or as a team using scientific methods, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 3 |
To be able to understand and use grammatical and semantic structures of the source and target languages, |
-
|
-
|
X
|
-
|
-
|
|
| 4 |
To be able to obtain information about social, cultural, and historical approaches within the source and target languages and to use this information for textual analysis and production, |
X
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 5 |
To be able to understand and interpret written and oral texts in the source language and to transfer these texts into the target language using a semantically and functionally appropriate language, |
-
|
-
|
X
|
-
|
-
|
|
| 6 |
To be able to produce creative translations and assess the translation products critically by defining the steps, strategies and problems in the translation process in the light of field-specific theoretical knowledge and skills acquired, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 7 |
To be able to transfer the theoretical knowledge and research skills within different areas of expertise to translational act, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 8 |
To be able to use computer-assisted translation tools and machine translation effectively at each step of the translation process, and to follow the theoretical and practical developments in these fields, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 9 |
To be able to gain awareness of the translator’s social role, job profile, and professional ethical values and to acquire workload management skills for individual or team work, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 10 |
To be able to access necessary sources to improve quality at each step of the translation process and to assess the target text in accordance with the quality objectives by using these sources, |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
| 11 |
To be able to establish effective oral and written communication skills both in English and Turkish, to be able to speak a second foreign language at a good level, to be able to use a third foreign language at intermediate level, |
-
|
-
|
X
|
-
|
-
|
|
| 12 |
To be able to relate the knowledge accumulated throughout the human history to their field of expertise. |
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest
As Izmir University of Economics transforms into a world-class university, it also raises successful young people with global competence.
More..Izmir University of Economics produces qualified knowledge and competent technologies.
More..Izmir University of Economics sees producing social benefit as its reason for existence.
More..