FACULTY OF ARTS AND SCIENCES

Department of English Translation and Interpreting

GEAR 203 | Course Introduction and Application Information

Course Name
Masterpieces in Music History
Code
Semester
Theory
(hour/week)
Application/Lab
(hour/week)
Local Credits
ECTS
GEAR 203
Fall/Spring
3
0
3
4

Prerequisites
None
Course Language
English
Course Type
Service Course
Course Level
First Cycle
Mode of Delivery -
Teaching Methods and Techniques of the Course -
Course Coordinator -
Course Lecturer(s)
Assistant(s) -
Course Objectives The aim of this course is to learn the masterworks of music and to identify the essential differences between them and any ordinary work.
Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • will be able to Identify the difference between a masterwork and an ordinary work.
  • will be able to Describe the perfect balance of a masterwork.
  • will be able to Classify masterworks in music history
  • will be able to Compare different characteristics of different masterworks.
  • will be able to Discuss why all masterworks are also the most popular works.
Course Description Through this course masterworks of music and basic information on those works will be presented

 



Course Category

Core Courses
Major Area Courses
Supportive Courses
Media and Management Skills Courses
Transferable Skill Courses

 

WEEKLY SUBJECTS AND RELATED PREPARATION STUDIES

Week Subjects Related Preparation
1 Orientation and introduction to the course Orientation and introduction to the course
2 Beethoven: Symphony no 5 Beethoven: Symphony no 5
3 Bach toccata and fugue BWV 565, Mozart Symphony no 40 Bach toccata and fugue BWV 565, Mozart Symphony no 40
4 Beethoven Symphony no 7 Beethoven Symphony no 7
5 Dvorak: Symphony no 9 “From the new world” Dvorak: Symphony no 9 “From the new world”
6 Grieg: Piano Concerto Grieg: Peer Gynt Suit Grieg: Piano Concerto Grieg: Peer Gynt Suit
7 Beethoven: Symphony no 9 Beethoven: Symphony no 9
8 Tchaikovsky: Piano Concerto Tchaikovsky: Piano Concerto
9 Mozart Don Giovanni act1 Mozart Don Giovanni act1
10 Mozart Don Giovanni act 2 Mozart Don Giovanni act 2
11 Midterm
12 Carl Orff: Carmina Burana Carl Orff: Carmina Burana
13 Bach: Coffee Cantata Bach: Concerto for 2 pianos in C major Bach: Coffee Cantata Bach: Concerto for 2 pianos in C major
14 Liszt Piano Concerto no 1 Mendelssohn Violin Concerto op 64 Liszt Piano Concerto no 1 Mendelssohn Violin Concerto op 64
15 Student Presentation
16 General evaluation

 

Course Notes/Textbooks

Powerpoint Presentation and Personal Archive

Suggested Readings/Materials

Sadie, Stanley Grove Music Dictionary

 

EVALUATION SYSTEM

Semester Activities Number Weigthing
Participation
1
10
Laboratory / Application
Field Work
Quizzes / Studio Critiques
Portfolio
Homework / Assignments
1
15
Presentation / Jury
1
15
Project
Seminar / Workshop
Oral Exams
Midterm
1
25
Final Exam
1
35
Total

Weighting of Semester Activities on the Final Grade
4
65
Weighting of End-of-Semester Activities on the Final Grade
1
35
Total

ECTS / WORKLOAD TABLE

Semester Activities Number Duration (Hours) Workload
Theoretical Course Hours
(Including exam week: 16 x total hours)
16
3
48
Laboratory / Application Hours
(Including exam week: '.16.' x total hours)
16
0
Study Hours Out of Class
14
2
28
Field Work
0
Quizzes / Studio Critiques
0
Portfolio
0
Homework / Assignments
1
8
8
Presentation / Jury
1
10
10
Project
0
Seminar / Workshop
0
Oral Exam
0
Midterms
1
8
8
Final Exam
1
8
8
    Total
110

 

COURSE LEARNING OUTCOMES AND PROGRAM QUALIFICATIONS RELATIONSHIP

#
Program Competencies/Outcomes
* Contribution Level
1
2
3
4
5
1

To be able to use advanced, field-specific conceptual, theoretical, and practical knowledge acquired,

2

To be able to analyze and research field-specific concepts and ideas and to interpret data individually or as a team using scientific methods,

3

To be able to understand and use grammatical and semantic structures of the source and target languages,

4

To be able to obtain information about social, cultural, and historical approaches within the source and target languages and to use this information for textual analysis and production,

5

To be able to understand and interpret written and oral texts in the source language and to transfer these texts into the target language using a semantically and functionally appropriate language,

6

To be able to produce creative translations and assess the translation products critically by defining the steps, strategies and problems in the translation process in the light of field-specific theoretical knowledge and skills acquired,

7

To be able to transfer the theoretical knowledge and research skills within different areas of expertise to translational act,

8

To be able to use computer-assisted translation tools and machine translation effectively at each step of the translation process, and to follow the theoretical and practical developments in these fields,

9

To be able to gain awareness of the translator’s social role, job profile, and professional ethical values and to acquire workload management skills for individual or team work,

10

To be able to access necessary sources to improve quality at each step of the translation process and to assess the target text in accordance with the quality objectives by using these sources,

11

To be able to establish effective oral and written communication skills both in English and Turkish, to be able to speak a second foreign language at a good level, to be able to use a third foreign language at intermediate level,

12

To be able to relate the knowledge accumulated throughout the human history to their field of expertise.

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest

 


SOCIAL MEDIA

NEWS |ALL NEWS

Izmir University of Economics
is an establishment of
izto logo
Izmir Chamber of Commerce Health and Education Foundation.
ieu logo

Sakarya Street No:156
35330 Balçova - İzmir / Turkey

kampus izmir

Follow Us

İEU © All rights reserved.