
FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Öğrencimizin İzmir’den Almanya’ya ulaşan başarı yolculuğu

İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nden bu yıl dereceyle mezun olan Yonca Kandemir, yüzde 100 bursa layık görülerek, Almanya’da uygulamalı dil bilimi alanında yüksek lisans yapmaya hak kazandı. Türk Eğitim Vakfı (TEV) ve Alman Akademik Değişim Servisi (DAAD) tarafından Türkiye’de sadece 30 kişiye verilen bursu almayı başaran Kandemir, Avrupa’nın en yenilikçi üniversiteleri arasında gösterilen Nürnberg Frıedrıch Alexander Erlangen Üniversitesi’nde iki yıl eğitim alacak. Kariyerine akademisyen olarak devam etmek istediğini ve Almanya’da alacağı eğitimin kendisi açısından çok önemli olduğunu söyleyen Kandemir, “Böylesine önemli bir fırsatı yakaladığım için çok mutluyum” dedi.
İEÜ Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunu Yonca Kandemir, eğitim bursunu alabilmek için geçtiğimiz Nisan ayında TEV Genel Merkezi’ne müracaat etti. Başvuru için gerekli olan 3.00’lık not ortalamasını tutturan Kandemir, Almanya’nın 8 üniversitesinden akademisyenlerin de bulunduğu mülakata katıldı. Akademik bilginin yanı sıra her anlamda kapsamlı bir incelemenin yapıldığı mülakatı başarıyla geçen Kandemir, yüzde 100 burs almaya hak kazandı. Yüzlerce kişi arasından seçilen ve eylül ayında Almanya’ya gidecek olan Kandemir, uygulamalı dil bilimi alanında tezli yüksek lisans yaparak, akademik gelişimini sürdürecek.
“Hedefime ulaşmamı kolaylaştıracak”
Almanya’da alacağı eğitimin, bilginin yanı sıra tecrübe açısından da kendisine çok şey katacağını söyleyen Kandemir, “Prestijli bir bursu alarak, Almanya’da yüksek lisans yapma imkanı bulduğum için çok mutlu ve gururluyum. Benim en büyük hedefim akademisyen olabilmek. Almanya’da alacağım eğitimin, bu yolda beni oldukça güçlendireceğine inanıyorum. Aldığım burs, benim için çok önemli bir fırsat. Bunu, en iyi şekilde değerlendireceğim. Bursu almamda benim başarım kadar, her zaman desteklerini gördüğüm ve beni doğru yönlendiren akadamisyenlerimizin de büyük payı var. Kendilerine teşekkürü borç biliyorum” diye konuştu.
“Başarılarıyla farkını ortaya koydular”
İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölüm Başkanı Prof. Dr. Neslihan Yetkiner, bu yıl bölümlerinden mezun olan öğrencilerin başarısına dikkat çekti. Prof. Dr. Yetkiner, “Dışişleri Bakanlığı’nın geçtiğimiz aylarda yaptığı Genç Çevirmenler Yarışması’nda birinci olan Barış Sadıç isimli öğrencimiz, burs alarak Avrupa’ya gitme imkanı bulmuştu. Öğrencimiz Yonca’nın da titizlikle yapılan değerlendirmeler neticesinde burs almaya hak kazanarak, yüksek lisans için Almanya’ya gidecek olmasıyla bir kez daha gurur yaşadık. Geçtiğimiz yıllarda olduğu gibi bu yıl da öğrencilerimiz, başarıyla farkını ortaya koydu. Eminim ki gelecekte onları daha iyi yerlerde göreceğiz” dedi.
HABER |TÜM HABERLER

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” Paneli
İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 22 Mayıs Pazartesi günü “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” başlıklı

Esat Yılmaz, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 12 Nisan 2023 Çarşamba günü düzenlediği webinarda bir yerelleştirme şirketinin kurucusu olan Esat Yılmaz’ı

Deprem Bölgesine 250 Gönüllü Çevirmen
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, olası bir deprem sonrasında çevirmenlerin üstlenebileceği görevleri değerlendirmek amacıyla ‘Afette Rehber Çevirmenlik’ semineri

Prof. Dr. Turgay Kurultay ve Dr. Öğr. Üyesi Rana Kahraman Duru, seminerler dizisi kapsamında “Afette Rehber Çevirmenlik” konusuyla İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 6 Şubat 2023’te ülkemizde meydana gelen Kahramanmaraş merkezli 7.7 ve 7.6 büyüklüğündeki depremlerin ardından

Monash Üniversitesinden Prof. Dr. Keith Allan, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
Monash Üniversitesinden Prof. Dr. Keith Allan, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu. “Küfretmenin Zevki

Dünya Çeviri Günü kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, TUDEM Yayınlarından Olcay Mağden, Ayşegül Utku Günaydın ve Güzin Öztürk'ü ağırladı.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 30 Eylül Dünya Çeviri Günü kapsamında “Çocuk Edebiyatı Çevirisi” konulu bir panele ev sahipliği

24 üniversite yarıştı, birincilik İzmir’e geldi
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nden bu yıl mezun olan Aslı Melike Soylu, Dışişleri Bakanlığı Avrupa Birliği Başkanlığı tarafından

Bölüm Başkanımız Prof. Dr. Neslihan Kansu Yetkiner Ege Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne konuk oldu.
Bölüm Başkanımız Prof. Dr. Neslihan Kansu Yetkiner Ege Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne konuk oldu. İzmir Ekonomi Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölüm Başkanı