İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 4. sınıf öğrencileri, ETI 470 Çeviri Tarihi dersi kapsamında 1-2 Haziran 2026 tarihlerinde “Structural and Cultural Adaptations in the Retranslations of Children's Literature” (Çocuk Edebiyatı Yeniden Çevirilerinde Yapısal ve Kültürel Uyarlamalar) başlıklı bir poster sergisi gerçekleştirdi.
22 Mayıs 2026 Cuma günü İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, “Dizilerde Çeviri Yalnızca Altyazı ve Dublaj mı? İzleyicilerin Gözünden Yeniden Çevrimler/Uyarlamalar” başlıklı seminere ev sahipliği yaptı. Etkinlikte, Yıldız Teknik Üniversitesi Çeviribilim Bölümü’nden Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Erguvan konuşmacı olarak ağırlandı.

TÜBİTAK Bilim İnsanı Destek Programları Başkanlığı (BİDEB) tarafından yürütülen “2209-A Üniversite Öğrencileri Araştırma Projeleri Destekleme Programı”nın 2025 yılı çağrısı kapsamında yapılan başvuruların bilimsel değerlendirme süreci 13 Mayıs 2026 tarihinde tamamlanmıştır.
İzmir Ekonomi Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünden dört adet proje önerimiz TÜBİTAK 2209-A kapsamında destek almaya hak kazanmıştır.
Öğrencilerimiz ve öğretim üyelerimizin değerli katkılarıyla gurur duyuyoruz.
30 Nisan 2026 Perşembe günü, İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, II. Sürdürülebilir Çeviri Zirvesine ev sahipliği yaptı. Akademi ile sektör arasında çeviride sürdürülebilirlik odağında bir diyalog ortamı oluşturmayı amaçlayan etkinlikte, Senem Kobya (Dijital Tercüme Ltd., CEO), Mert Emirbayer (Vergo Energy, COO) ve Doç. Dr. Volga Yılmaz Gümüş (Anadolu Üniversitesi) konuşmacı olarak yer aldı.
30 Nisan 2026 Perşembe günü, İzmir Ekonomi Üniversitesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Dijital Tercüme Ltd. CEO’su Senem Kobya'nın rehberliğinde "Üniversiteden Profesyonel Hayata: Çevirmenler için İş Başvurusu, Protokol ve Temsil Simülasyonu" adlı bir eğitim düzenledi. Etkinlik bölüm öğrencileri ve farklı üniversitelerden katılım sağlayan öğrenciler tarafından yoğun ilgi gördü.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 23 Aralık 2025 Salı günü ETI 320 Özel Alan Çevirisi dersi kapsamında “Çeviribilim Penceresinden Toplumsal Cinsiyet Temelli Şiddet: Aşağılanan Bedenler ve Çeviri” başlıklı bir webinar düzenledi. Zoom üzerinden yapılan etkinlikte, Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalından Doç. Dr. Hilal Erkazancı Durmuş konuşmacı olarak ağırlandı.
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 1 Aralık 2025 Pazartesi günü “Edebi Yapıtlarda Psikoaktif Madde Kullanımı ve Bağımlılık” başlıklı bir seminer düzenledi. Etkinliğin konuşmacısı, Ege Üniversitesi Madde Bağımlılığı, Toksikoloji ve İlaç Bilimleri Enstitüsünden Uzm. Psikolog Dilek Aksoy oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi, dünya çapında bir üniversiteye dönüşürken aynı zamanda küresel çapta yetkinliğe sahip başarılı gençler yetiştirir.
Daha Fazlası..İzmir Ekonomi Üniversitesi, nitelikli bilgi ve yetkin teknolojiler üretir.
Daha Fazlası..İzmir Ekonomi Üniversitesi, toplumsal fayda üretmeyi varlık nedeni olarak görür.
Daha Fazlası..