FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Üç yabancı dille dünya vatandaşlığına
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Fen Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, öğrencilerine 3 yabancı dil öğreterek, İzmir’den dünyaya açılmalarını sağlıyor. Yenilikçi bir vizyonla, donanımlı gençler yetiştirmek amacıyla bu yıl uygulamaya alınan müfredat doğrultusunda öğrenciler İngilizce’nin yanı sıra 4 yıl boyunca Fransızca ya da İtalyanca’dan birini seçebilecek. Öğrenciler, üçüncü sınıftan itibaren de İspanyolca, Almanca, Rusça, Japonca veya Çince öğrenecek. Böylece, İzmir Ekonomili çevirmenler, İngilizcenin yanında ikinci bir yabancı dili çeviri yapabilecek, 3. Bir yabancı dili de etkin bir şekilde kullanabilecek düzeyde öğrenerek mezun olacak.
İEÜ Fen Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölüm Başkanı Prof. Dr. Neslihan Kansu Yetkiner, bu yıl uygulamaya alacakları müfredatla öğrencilerin İngilizce dışında 2 farklı yabancı dili daha etkin bir şekilde öğreneceklerine dikkat çekti.
İngilizce’nin yanında iki yabancı dil daha
Prof. Dr. Yetkiner, “Öğrencilerimiz, dört yıllık programımız ilk iki yılında, dil becerilerinin pekiştirilmesi eğitimini almakta, İngilizce ve Türkçe dil yapılarının ve kültürel farklılıkların karşılaştırılması ve çeviri edimine yönelik ilkelerini öğrenmekteler. Son iki yılda ise daha çok uygulamaya dayalı yazılı ve sözlü çeviri eğitimine odaklanmaktayız. Güncellenen müfredatımıza göre, öğrencilerimiz 4 yıl boyunca zorunlu, yoğunlaştırılmış özel bir müfredata sahip Fransızca veya İtalyanca dersleri alacak. Çeviri derslerimizle bu iki dil arasından seçtikleri dilden Türkçeye çeviri yapabilecek düzeye ulaşmalarını hedeflemekteyiz” dedi.
Öğrencilerin eğitimlerinin sonunda “çeviri yapabilir” belgesini aldıklarını belirten Prof. Dr. Yetkiner, bu belgenin yanı sıra öğrencilerin yoğunlaştıkları dilde uluslararası sertifika sınavlarına da yönlendirdiklerini vurguladı. Prof. Dr. Yetkiner, bölüm öğrencilerine özel bir müfredatla verilen dört yıllık ikinci yabancı dil eğitiminin yanında üçüncü sınıftan itibaren iki yıl boyunca İEÜ Yabancı Diller Yüksekokulu’nun İspanyolca, Almanca, Rusça, Japonca ve Çince derslerinden birisinin de verileceğini söyledi.
Prof. Dr. Yetkiner, öğrencilerin üçüncü yabancı dilde de dilbilgisi, yazma, okuma, dinleme/anlama ve konuşma bilgisine sahip olacaklarını bildirdi. İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nün Türkiye’nin en çok tercih edilen bölümleri arasında ön sıralarda yer aldığına dikkat çeken Prof. Dr. Yetkiner, “Bölümümüz 2004 – 2005 akademik yılında eğitime başlamıştır. Bilimsel yöntemlerin ve yaklaşımların ışığında hukuk, ekonomi, tıp, yazın, sosyal bilimler ve fen bilimleri, siyasal bilgiler, uluslararası ilişkiler, medya ve iletişim gibi çeşitli konulara ilişkin olarak alan bilgisi ve terminolojiyle tanışık, dil farkındalığına sahip yazılı ve sözlü çevirmenler yetiştiriyoruz. Bölümümüz çeviri alanında gerçekleştirilen bütün yarışmalarda ilk sıralarda yer alıyor. Bugüne kadar Dış İşleri Bakanlığı Avrupa Birliği Başkanlığı Genç Çevirmenler Yarışması’nda uzun yıllardır birincilik ve ikinciliği kimseye kaptırmadık” şeklinde konuştu.
HABER |TÜM HABERLER
İzmir Ekonomili Genç Çevirmenler Ödüllerine Kavuştu.
41 üniversiteden 125 öğrencinin İngilizce, Almanca ve Fransızca kategorilerinde yarıştığı Avrupa Birliği Başkanlığı “Genç Çevirmenler Yarışması”nın Sertifika Töreni 16 Nisan 2024 tarihinde
Prof. Dr. Claudia V. Angelelli, “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı webinarıyla İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 25 Mart Pazartesi günü “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı bir webinar düzenledi. Heriot-Watt Üniversitesi’nden Prof.
Çevirmenler Yarışmasında Büyük Başarı: 3 Ödülle İzmir'e Döndüler
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Birliği Başkanlığı’nın düzenlediği Genç Çevirmenler Yarışması’na, İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin başarısı damga vurdu.
İzmir’den ‘Uzak Doğu’ya Kariyer Fırsatı
Öğrencilerine sunduğu eğitim imkanlarını geliştirmek amacıyla 203 üniversiteyle uluslararası anlaşma imzalayan İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ), Uzak Doğu’da da gençlere kariyer fırsatları yarattı.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünden "Eleştirel Söylem Çözümlemesinin Temelleri" Semineri
İzmir Ekonomi Üniversitesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 28 Aralık Perşembe günü "Eleştirel Bakmak: Eleştirel Söylem Çözümlemesinin Temelleri" başlıklı bir seminer düzenledi.
Dünya Çeviri Günü kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, “Görsel-İşitsel Çeviride Güncel Yaklaşımlar” konulu bir panel düzenledi.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 30 Eylül Dünya Çeviri Günü kutlaması kapsamında, 20 Ekim 2023 Cuma günü “Görsel-İşitsel Çeviriye Güncel
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” Paneli
İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 22 Mayıs Pazartesi günü “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” başlıklı
Esat Yılmaz, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 12 Nisan 2023 Çarşamba günü düzenlediği webinarda bir yerelleştirme şirketinin kurucusu olan Esat Yılmaz’ı