Bizi takip edin
|
EN

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık

ENG 102 | Ders Tanıtım Bilgileri

Dersin Adı
İngilizcede Akademik Beceriler II
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
ENG 102
Güz/Bahar
2
2
3
4

Dersin Amacı Bu derste öğrencilerin akademik becerilerini İngilizce dilinde gerçekleştirebilmeleri hedeflenmiştir.
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Akademik metinlerde açıkça belirtilen ve / veya ima edilen görüşleri tespit etmek
  • Akademik metinlerdeki fikirler arası bağlantıyı tespit etmek
  • Çeşitli akademik kaynakları kullanarak araştırma yapmak
  • Akademik bir kaynaktan özet yapmak
  • Akademik bir görüşü başka sözcüklerle ifade etmek
  • Akademik bir kaynaktan alıntı yapmak
  • Çeşitli akademik kaynaklardan edindikleri bilgileri sentezlemek
  • Akademik bir konu üzerine sözlü sunumlar yapmak
  • Akademik bir konu üzerine kendi görüşlerini belirten metinler yazmak
Ders Tanımı ENG102 dersi birinci sınıf öğrencileri için zorunlu bir derstir. Okuma, dinleme, yazma ve konuşma gibi zihinsel becerileri geliştirmeye yöneliktir. Öğrencilerimizin akademik dinleme becerileri bir ders ya da bir tartışmada geçen önemli / ilgili bilgiyi dinleyerek, okuma becerileri ise güncel akademik metinler okuyarak ve sonra bu bilgileri kullanıp bir öğrenme çıktısı oluşturmaları sonucunda gelişecektir. Konuşma becerisi akademik sunumlara ağırlık vermektedir. Öğrencilerimiz, düşünce ve fikirlerini anlamlı bir bütünlük içinde, karşısındakini ikna edecek şekilde ifade etmeye hazırlanacaktır. Yazma becerisi daha çok konuşma aktivitelerini pekiştirmeye yöneliktir.

 



Dersin Kategorisi

Temel Ders
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Giriş: Dersin tanımı, özellikleri ve değerlendirme süreci / Ünite I. Introduction to research Bölüm A-B Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 15-16
2 Ünite I: Introduction to Research - Bölüm C-D Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 17-25
3 Ünite I: Introduction to Research - Bölüm E Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 26-34
4 Ünite I: Introduction to Research- Bölüm F- Ünite sonu testi Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 35-42
5 Ünite II: Computer Security - Bölüm A-B-C Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 43-50
6 Ünite II: Computer Security - Bölüm D-E-F Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 51-55
7 Ünite II: Computer Security - Ünite sonu testi - Sunum 1 Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 56-62Tekrar testi 1 - Ara sınav denemesi
8 Ünite III: Phony Pharmaceuticals - Bölüm A-B-C Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 63-70
9 Ünite III: Phony Pharmaceuticals - Bölüm D-E Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 70-80
10 Ünite III: Phony Pharmaceuticals - Ünite sonu testi - Sunum 2 Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 81-87
11 Ünite IV: Animal Testing - Bölüm A-B-C Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 88-95
12 Ünite IV: Animal Testing - Bölüm D-E Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 96-100
13 Ünite IV: Animal Testing - Bölüm F Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 101-108
14 Sunum 3
15 Dönemin gözden geçirilmesi - Ünite sonu testi Afacan,A. & Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. Sayfa: 109-113-Tekrar testi 2 - Final sınavı denemesi
16 Final Sınavı

 

Ders Kitabı

Afacan,A. , Akpınar Wilsing,N. (2023). Anchor 2: Reinforcing English Language Skills in an Academic Context. (A. Yürekli, Ed.). Izmir: Izmir University of Economics. ISBN: 9786057025791

Önerilen Okumalar/Materyaller Gerekli görüldüğünde birim tarafından hazırlanan ek materyaller

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
Katılım
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
1
10
Sunum / Jüri Önünde Sunum
1
5
Proje
1
10
Seminer/Çalıştay
1
15
Sözlü Sınav
Ara Sınav
1
20
Final Sınavı
1
40
Toplam

Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
5
60
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
1
40
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
16
2
32
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
(Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
16
2
32
Sınıf Dışı Ders Çalışması
16
2
32
Arazi Çalışması
0
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
0
Portfolyo
0
Ödev
1
3
3
Sunum / Jüri Önünde Sunum
1
2
2
Proje
1
3
3
Seminer/Çalıştay
1
3
3
Sözlü Sınav
0
Ara Sınavlar
1
4
4
Final Sınavı
1
6
6
    Toplam
117

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1

Mütercim Tercümanlık alanında ileri düzeyde kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgiler edinir,

2

Mütercim Tercümanlık alanında edindiği kavram ve fikirleri bireysel veya ekip çalışması halinde bilimsel yöntemlerle inceler, araştırır, verileri yorumlar,

3

Kaynak ve erek dillerin dilbilgisel ve anlamsal yapılarını anlar ve kullanır,

4

Kaynak ve erek dile ilişkin çeşitli toplumsal, kültürel ve tarihsel yaklaşımlar hakkında bilgi edinir ve bu bilgileri metin çözümlemede ve metin üretiminde kullanır,

5

Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri anlar, yorumlar ve bu metinleri erek dile anlamları ve işlevleriyle örtüşen bir dil kullanarak aktarır,

6

Edindiği kuramsal bilgi ve yetkinlikler ışığında çeviri sürecindeki aşamaları, stratejileri ve sorunları tanımlayarak yaratıcı çeviriler yapar ve çeviri metinleri eleştirir,

7

Farklı uzmanlık alanlarına ilişkin geliştireceği kuramsal bilgileri ve araştırma yapma becerisini çeviri edimine aktarır,

8

Çevirinin tüm süreçlerinde bilgisayar destekli çeviri araçlarını ve otomatik çeviriyi etkin bir biçimde kullanır ve bu alanlardaki kuramsal ve uygulamaya yönelik gelişmeleri izler,

9

Çevirmenin toplumsal rolü, iş profili, mesleki etik değerleri konusunda farkındalık kazanır ve bireysel veya ekip halinde çalışmada iş yükü yönetimi becerisini edinir,

10

Çeviri sürecinin tüm aşamalarında kaliteyi artırmak üzere gerekli kaynaklara erişir ve bunları kullanarak erek metni kalite hedefleri doğrultusunda kontrol eder,

11

Türkçe ve İngilizcede sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar, ikinci bir yabancı dili iyi düzeyde, üçüncü bir yabancı dili orta düzeyde kullanır,

X
12

İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir.

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest

 


SOSYAL MEDYA

İzmir Ekonomi Üniversitesi
izto logo
İzmir Ticaret Odası Eğitim ve Sağlık Vakfı
kuruluşudur.
ieu logo

Sakarya Caddesi No:156
35330 Balçova - İzmir / TÜRKİYE

kampus izmir

Bizi Takip edin

İEU © Tüm hakları saklıdır.