FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Prof. Dr. Claudia V. Angelelli, “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı webinarıyla İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 25 Mart Pazartesi günü “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı bir webinar düzenledi. Heriot-Watt Üniversitesi’nden Prof. Dr. Claudia V. Angelelli’nin konuşmacı olarak katıldığı webinarda toplum çevirmenliği konusu kapsamlı bir şekilde ele alındı.
Toplum çevirmenliğini hem akademik hem de uygulamalı olarak çalışma fırsatı bulan Prof. Dr. Claudia V. Angelelli, bir meslek olarak toplum çevirmenliğinde karşılaşılan sorunları kariyerinde edinmiş olduğu kuramsal ve pratik bilgiler ışığında katılımcılarımızla beraber tartıştı. Hastanelerden doğal afet yerlerine kadar pek çok ortamda kendine yer bulan toplum çevirmenliğinin birçok etik sorunu da beraberinde getirdiğini vurgulayan Prof. Dr. Claudia V. Angelelli, söz konusu sorunları gerçek hayatta deneyimlediği örneklerle sentezleyerek dinleyicilerle paylaştı.
Dünyanın her geçen gün daha da globalleştiğini ve globalleşmenin farklı toplumları birbirine yaklaştırdığını belirten Angelelli, çevirmenlerin de bu bağlamda yalnızca bir “dil çalışanı” olmaktan ziyade “arabulucu” ve “müzakereci” rollerini üstlendiğini belirtti. İki farklı kültür arasında bir “arabulucu” olarak yer alan çevirmenin hastane ortamlarında hasta – sağlık çalışanı gibi kimselere hizmet ederken içinde bulunulan durumlardan dolayı söz konusu rolünün daha da zorlaşabileceğini ifade etti. Toplum çevirmenliğinin sosyal hak ve hizmetlerden ayrı düşünülemeyeceğinden ötürü çeviri sürecindeki etik problemler hem çevirmen hem de hizmetlerden faydalanan kişiler perspektifinde irdelendi.
Pek çok akademisyen, öğrenci ve profesyonel çevirmenin ilgi gösterdiği etkinlik, katılımcılardan gelen soruların yanıtlanmasıyla beraber son buldu.
HABER |TÜM HABERLER
İzmir Ekonomili Genç Çevirmenler Ödüllerine Kavuştu.
41 üniversiteden 125 öğrencinin İngilizce, Almanca ve Fransızca kategorilerinde yarıştığı Avrupa Birliği Başkanlığı “Genç Çevirmenler Yarışması”nın Sertifika Töreni 16 Nisan 2024 tarihinde
Prof. Dr. Claudia V. Angelelli, “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı webinarıyla İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 25 Mart Pazartesi günü “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı bir webinar düzenledi. Heriot-Watt Üniversitesi’nden Prof.
Çevirmenler Yarışmasında Büyük Başarı: 3 Ödülle İzmir'e Döndüler
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Birliği Başkanlığı’nın düzenlediği Genç Çevirmenler Yarışması’na, İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin başarısı damga vurdu.
İzmir’den ‘Uzak Doğu’ya Kariyer Fırsatı
Öğrencilerine sunduğu eğitim imkanlarını geliştirmek amacıyla 203 üniversiteyle uluslararası anlaşma imzalayan İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ), Uzak Doğu’da da gençlere kariyer fırsatları yarattı.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünden "Eleştirel Söylem Çözümlemesinin Temelleri" Semineri
İzmir Ekonomi Üniversitesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 28 Aralık Perşembe günü "Eleştirel Bakmak: Eleştirel Söylem Çözümlemesinin Temelleri" başlıklı bir seminer düzenledi.
Dünya Çeviri Günü kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, “Görsel-İşitsel Çeviride Güncel Yaklaşımlar” konulu bir panel düzenledi.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 30 Eylül Dünya Çeviri Günü kutlaması kapsamında, 20 Ekim 2023 Cuma günü “Görsel-İşitsel Çeviriye Güncel
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” Paneli
İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 22 Mayıs Pazartesi günü “3Y: Yeniden Çeviriler, Yeniden Bağlamlaştırma ve Yanmetinler” başlıklı
Esat Yılmaz, webinarlar dizisi kapsamında İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 12 Nisan 2023 Çarşamba günü düzenlediği webinarda bir yerelleştirme şirketinin kurucusu olan Esat Yılmaz’ı