Logo
My IEU Logo
EN
Üniversite
Başkanımızdan
Rektörümüzden
Tarihçe
Mütevelli Heyeti
İdari Birimler
Rektörlük
Misyon ve Vizyon
Burslar
İş Birliği
İEÜ'de Kalite Yapılanması
Yönetmelik / Yönerge
Ödüllerimiz
Kişisel Verilerin Korunması
Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Planı
İlke ve Politikalarımız
Akademik
Yüksekokullar
Fakülteler
Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
Ortak Dersler
  • Adalet Meslek Yüksekokulu
  • Meslek Yüksekokulu
  • Sağlık Hizmetleri Meslek Yüksekokulu
  • Uygulamalı Yönetim Bilimleri Yüksekokulu
  • Yabancı Diller Yüksekokulu
  • Fen-Edebiyat Fakültesi
  • Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi
  • Hukuk Fakültesi
  • İletişim Fakültesi
  • İşletme Fakültesi
  • Mühendislik Fakültesi
  • Sağlık Bilimleri Fakültesi
  • Tıp Fakültesi
  • Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  • Ekonomi Alanı
  • Hukuk Alanı
  • İletişim Alanı
  • İşletme Alanı
  • Lojistik Alanı
  • Matematik Alanı
  • Mimarlık Alanı
  • Mühendislik Alanı
  • Psikoloji Alanı
  • Sağlık Alanı
  • Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Alanı
  • Sürdürülebilir Enerji Alanı
  • Tasarım Çalışmaları Alanı
  • Yabancı Diller Eğitimi Alanı
Araştırma
Araştırma Merkezleri
Kütüphane
Akıllı Kampüs
Proje Geliştirme ve Teknoloji Transfer Ofisi
İzmir Bilimpark
Sürekli Eğitim Merkezi (EKOSEM)
Çocuk Üniversitesi
Araştırmacı Eğitimleri Koordinatörlüğü
Etik Kurul
Öğretme ve Öğrenme Merkezi (EKOEĞİTİM)
Psikolojik Uygulama ve Araştırma Merkezi (PUAM)
Araştırma İş Birlikleri ve İnovasyon Koordinatörlüğü
Kampüs
İEÜ'de Hayat
İzmir
Kütüphane
Yurtlar ve Barınma
Kafe ve Restoran
Öğrenci Kulüpleri
İEÜ Yayınevi
Engelli Destek Birimi
Sağlık ve Psikolojik Danışma
INTERNATIONAL
İletişim
İzmir Ekonomi Üniversitesi
  • Üniversite
    • Başkanımızdan
    • Rektörümüzden
    • Tarihçe
    • Mütevelli Heyeti
    • İdari Birimler
    • Rektörlük
    • Misyon ve Vizyon
    • Burslar
    • İş Birliği
    • İEÜ'de Kalite Yapılanması
    • Yönetmelik ve Yönergeler
    • Ödüllerimiz
    • Kişisel Verilerin Korunması
    • Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Planı
    • İlke ve Politikalarımız
  • Akademik
    • Yüksekokullar
      • Adalet Meslek Yüksekokulu
        • Adalet Meslek Yüksekokulu
        • Adalet (Türkçe)
        • Hukuk Büro Yönetimi ve Sekreterliği
      • Meslek Yüksekokulu
        • Meslek Yüksekokulu
        • Bankacılık ve Sigortacılık (Türkçe)
        • Bilgisayar Programcılığı (Türkçe)
        • Dış Ticaret (Türkçe)
        • Grafik Tasarım (Türkçe)
        • İç Mekân Tasarımı (Türkçe)
        • İnşaat Teknolojisi (Türkçe)
        • İş Sağlığı ve Güvenliği (Türkçe)
        • Medya ve İletişim (Türkçe)
        • Mimari Restorasyon (Türkçe)
        • Radyo ve Televizyon Programcılığı (Türkçe)
        • Sivil Havacılık Kabin Hizmetleri (Türkçe)
        • Sivil Hava Ulaştırma İşletmeciliği (Türkçe)
        • Turizm ve Otel İşletmeciliği (Türkçe)
        • Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik
      • Sağlık Hizmetleri Meslek Yüksekokulu
        • Sağlık Hizmetleri Meslek Yüksekokulu
        • Çocuk Gelişimi (Türkçe)
        • Fizyoterapi (Türkçe)
        • İlk ve Acil Yardım Programı (Türkçe)
        • Optisyenlik (Türkçe)
        • Tıbbi Dokümantasyon ve Sekreterlik (Türkçe)
        • Tıbbi Görüntüleme Teknikleri (Türkçe)
        • Tıbbi Laboratuvar Teknikleri (Türkçe)
        • Yaşlı Bakımı (Türkçe)
      • Uygulamalı Yönetim Bilimleri Yüksekokulu
        • Uygulamalı Yönetim Bilimleri Yüksekokulu
        • Gastronomi ve Mutfak Sanatları
      • Yabancı Diller Yüksekokulu
    • Fakülteler
      • Fen-Edebiyat Fakültesi
        • Fen-Edebiyat Fakültesi
        • Fizik
        • Matematik
        • İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
        • Psikoloji
        • Sosyoloji
      • Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi
        • Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi
        • Endüstriyel Tasarım
        • Görsel İletişim Tasarımı
        • İçmimarlık ve Çevre Tasarımı
        • Mimarlık
        • Tekstil ve Moda Tasarımı
      • Hukuk Fakültesi
      • İletişim Fakültesi
        • İletişim Fakültesi
        • Halkla İlişkiler ve Reklamcılık
        • Sinema ve Dijital Medya
        • Yeni Medya ve İletişim
      • İşletme Fakültesi
        • İşletme Fakültesi
        • Ekonomi
        • İşletme
        • Lojistik Yönetimi
        • Muhasebe ve Denetim Programı
        • Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler
        • Uluslararası Ticaret ve Finansman
      • Mühendislik Fakültesi
        • Mühendislik Fakültesi
        • Bilgisayar Mühendisliği
        • Biyomedikal Mühendisliği
        • Elektrik-Elektronik Mühendisliği
        • Endüstri Mühendisliği
        • Gıda Mühendisliği
        • Genetik ve Biyomühendislik
        • Havacılık ve Uzay Mühendisliği
        • İnşaat Mühendisliği
        • Makine Mühendisliği
        • Mekatronik Mühendisliği
        • Yazılım Mühendisliği
      • Sağlık Bilimleri Fakültesi
        • Sağlık Bilimleri Fakültesi
        • Fizyoterapi ve Rehabilitasyon Bölümü
        • Hemşirelik
        • Beslenme ve Diyetetik
      • Tıp
    • Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
    • Ortak Dersler
  • Araştırma
    • Araştırma Merkezleri
    • Kütüphane
    • Akıllı Kampüs
    • Proje Geliştirme ve Teknoloji Transfer Ofisi
    • İzmir Bilimpark
    • Sürekli Eğitim Merkezi (EKOSEM)
    • Çocuk Üniversitesi
    • Etik Kurul
    • Öğretme ve Öğrenme Merkezi (EKOEĞİTİM)
    • Psikolojik Uygulama ve Araştırma Merkezi (PUAM)
    • Araştırmacı Eğitimleri Koordinatörlüğü
    • Araştırma İş Birlikleri ve İnovasyon Koordinatörlüğü
  • Kampüs
    • İEÜ'de Hayat
    • İzmir
    • Kütüphane
    • Sağlık ve Psikolojik Danışma
    • Yurtlar ve Barınma
    • Kafe ve Restoran
    • Öğrenci Kulüpleri
    • Engelli Destek Birimi
    • İEÜ Yayınevi
  • INTERNATIONAL
  • İletişim
  • ENGLISH

  • Aday Öğrenci | Öğrenci | Mezun

      Arama Sonuçları...

      FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

      İngilizce Mütercim ve Tercümanlık

      Menu
      • Ana Sayfa
      • Hakkımızda
        • Program Misyonu ve Vizyonu
      • Akademik
        • Akademik Takvim
        • Akademik Kadro
      • Eğitim
        • Program Bilgi Paketi
          • Program Öğretim Amaçları
          • Program Tanımı
          • Program Yapısı
          • Program Türü
          • Program Yeterlilikleri (Kazanımları)
          • Kazanılan Derece
          • Kazanılan Derecenin Seviyesi
          • Kabul ve Kayıt Koşulları
          • Önceki Öğrenmenin Tanınması
          • Üst Derece Programlarına Geçiş
          • Kazanılan Derece Gereklilik ve Kuralları
          • İstihdam Olanakları
          • Ölçme ve Değerlendirme
          • Çalışma Şekli
          • Bölüm Başkanı
          • Görev ve İş Dağılımı
        • Öğretim Programı
        • Dersler
        • Laboratuvarımız
        • Genel Eğitim Dersleri
        • Sınavlar, Değerlendirme ve Notlandırma
        • Mezuniyet Koşulları
        • Dijital Rozetler
          • Fransızca Yeterlilik
            • Fr 2024-2025
            • Fr 2023-2024
          • İtalyanca Yeterlilik
            • Itl 2024-2025
            • Itl 2023-2024
        • STAJ
          • Staj Süreci ve Raporun Hazırlanması
          • Staj Yönergesi
        • Çift Anadal (ÇAP) - Yandal (YDP)
          • Çift Anadal Programı (ÇAP)
            • Çift Anadal Program Koordinatörü
            • Çift Anadal Yönergesi
            • Faydalı Kaynaklar - Çap
            • Sıkça Sorulan Sorular (Sss)
          • Yandal Programı (YDP)
            • Yandal Program Koordinatörü
            • Sıkça Sorulan Sorular (Sss) -Yandal
            • Yandal Programlar Tablosu
            • Yandal Dersleri
            • Yandal Yönergesi
            • Faydalı Kaynaklar - Ydp
        • Erasmus
        • Başarılarımız
        • Farklılıklarımız
        • Başarı Hikayeleri
        • Mezunlarımız Neler Yapıyor?
        • Mezunların Mesleki Profili
      • Bilimsel Faaliyetler
        • Akademik Yayınlar
        • Projelerimiz
      • Etkinlikler
      • Akreditasyon
      • Bağlantılar
      • İletişim
        • İletişim Bilgileri
      • Duyurular

      ECON 203 | Ders Tanıtım Bilgileri

      Dersin Adı
      Ekonomi Tarihi
      Kodu
      Yarıyıl
      Teori
      (saat/hafta)
      Uygulama/Lab
      (saat/hafta)
      Yerel Kredi
      AKTS
      ECON 203
      Güz/Bahar
      3
      0
      3
      6

      Ön-Koşul(lar)
      Yok
      Dersin Dili
      İngilizce
      Dersin Türü
      Servis Dersi
      Dersin Düzeyi
      Lisans
      Dersin Veriliş Şekli -
      Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri -
      Ulusal Meslek Sınıflandırma Kodu -
      Dersin Koordinatörü
      • Doç. Dr. Gül ERTAN ÖZGÜZER
      Öğretim Eleman(lar)ı
      • Öğr. Gör. Dr. Barış Çetin Can Eren
      Yardımcı(ları)
      • Arş.Gör. Samet ŞİMŞEK
      Dersin Amacı Bu dersin amacı, öğrencilere ekonomik gelişmeler ve çağdaş toplumun kökenleri hakkında bir arka plan sunmaktır. Dersin temel odağı, toplumsal ve ekonomik sistemlerin ortaya çıkışı ve gelişimi ile bu sistemlerin, özellikle Avrupa bağlamına vurgu yapılarak, çağdaş dünyamızı nasıl şekillendirdiğini incelemektir. Bu amaç doğrultusunda, öncelikle iktisat tarihinin ne olduğu (nasıl bir disiplin olduğu, iktisattan hangi yönleriyle ayrıldığı vb.) ele alınacak, ardından insanlık tarihinde kapitalizme giden yolu hazırlayan gelişmeler incelenecektir. Ders, küreselleşme sürecinin belirleyici olduğu söylenen çağdaş döneme ilişkin kısa bir tartışmayla sona erecektir.
      Öğrenme Çıktıları

      Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;

      • İktisadi kurumların evrimini tarihsel ve karşılaştırmalı bir perspektifle analiz edebilecektir.
      • Kapitalist olmayan iktisadi oluşumları tanımlayabilecek ve açıklayabilecektir.
      • Güncel iktisadi süreçlerin işleyişini tarihsel bir perspektifle açıklayabilecektir.
      • Teknoloji ve diğer piyasa dışı kurumların iktisadi süreçlerin evrimindeki önemini açıklayabilecektir.
      • Bölgesel, ulusal ve uluslararası iktisadi gelişmeler arasındaki ilişkiyi tarihsel bir bağlamda karşılaştırabilecek ve analiz edebilecektir.
      Ders Tanımı Bu dersin amacı, öğrencilere ekonomik süreçlerin ve kurumların tarihsel gelişimi ile üretim, bölüşüm, tüketim kalıpları ve üretim faktörlerinin dünyada, özellikle de Batı Avrupa’da, nasıl evrildiği hakkında bilgi vermektir. Bu derste ele alınan konulardan bazıları şunlardır: Antik Çağ ve Orta Çağ’da ekonomik süreçler, Batı dünyasının coğrafi genişlemesi, Sanayi Devrimi, başlıca Avrupa ülkelerinin genişleme sürecinde tarım, finans ve bankacılık sektörlerinde yaşanan gelişmeler, teknolojinin uygulanması, telekomünikasyon ve ulaştırma alanındaki gelişmeler, devletin rolü, dünya ekonomisinin büyümesi ve Avrupalı sanayileşmiş ülkelerin dünyanın geri kalanı üzerindeki etkisi ile I. ve II. Dünya Savaşı sonrası ekonomik gelişmeler.
      Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

       



      Dersin Kategorisi

      Temel Ders
      Uzmanlık/Alan Dersleri
      Destek Dersleri
      İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
      Aktarılabilir Beceri Dersleri

       

      HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

      Hafta Konular Ön Hazırlık
      1 Derse Hazırlık Arrighi, Giovanni. The Long Twentieth Century: Money, Power, and the Origins of Our Times. London: Verso, 2010.
      2 Tarihsel Kapitalizme Giriş Zorunlu: Arrighi, Giriş, ss. 1–27 İsteğe Bağlı: Braudel, Fernand. The Wheels of Commerce, ss. 21–23, 229–230. Braudel, Fernand. Afterthoughts on Material Civilization and Capitalism, ss. 63–75. Smith, Adam. The Wealth of Nations, ss. 190–191, 235–237. Wallerstein, Immanuel. Unthinking Social Science, bölüm 14–15.
      3 Hegemonya ve Modern Devletlerarası Sistem Zorunlu: Arrighi, Bölüm 1, ss. 28–47 İsteğe Bağlı: Ruggie, John Gerard. "Territoriality and Beyond." International Organization 47, no. 1 (1993). Tilly, Charles. Coercion, Capital, and European States, ss. 28–33. Wiesner- Hanks, Merry E. Early Modern Europe, bölüm 1 ve 3.
      4 Karşılaştırmalı Hegemonyalar: İngiltere ve Amerika Birleşik Devletleri Zorunlu: Arrighi, Bölüm 1, ss. 48–85 İsteğe Bağlı: Cain, P. J., and A. G. Hopkins. British Imperialism, bölüm 2–3. Rosenberg, Emily S. Spreading the American Dream, Giriş ve bölüm 1–2. Darwin, John. After Tamerlane, bölüm 11 ve 15.
      5 Yüksek Finansın Doğuşu Zorunlu: Arrighi, Bölüm 2, ss. 86–110 İsteğe Bağlı: Lane, Frederic C. Profits from Power, bölüm 3. Pirenne, Henri. "The Stages in the Social History of Capitalism." Parks, Tim. Medici Money, Giriş ve bölüm 1–3.
      6 Cenova Sistemik Döngüsü Zorunlu: Arrighi, Bölüm 2, ss. 111–129 İsteğe Bağlı: Lane, Frederic C. Venice: A Maritime Republic, bölüm 9–10. Braudel, Fernand. The Mediterranean, Kısım II, bölüm 5. Parker, Geoffrey. The Military Revolution, bölüm 2.
      7 Hollanda Sistemik Döngüsü Zorunlu: Arrighi, Bölüm 2, ss. 130–147 İsteğe Bağlı: Braudel, Fernand. The Perspective of the World, bölüm 3. de Vries, Jan. The Dutch Rural Economy, bölüm 5 ve 7.
      8 Ara Sınav
      9 Devlet ve Sermaye Diyalektiği Zorunlu: Arrighi, Bölüm 2, ss. 148–162 İsteğe Bağlı: Braudel, Fernand. The Perspective of the World, ss. 116–174.
      10 İngiliz Sistemik Döngüsü: Sanayi ve İmparatorluk Zorunlu: Arrighi, Bölüm 3, ss. 163–178 İsteğe Bağlı: Hobsbawm, Eric. Industry and Empire, seçilmiş bölümler. O'Brien, Patrick. İngiliz sanayileşmesi ve imparatorluğu üzerine seçilmiş makaleler. Marshall, P. J. Britanya İmparatorluğu üzerine seçilmiş yazılar.
      11 İngiliz Dünya Sisteminde Kapitalizm ve Bölgeselcilik Zorunlu: Arrighi, Bölüm 3, ss. 179–218 İsteğe Bağlı: Braudel, Fernand. The Perspective of the World, ss. 352–385. Cain, P. J., and A. G. Hopkins. "The Political Economy of British Expansion." Economic History Review 33, no. 4 (1980).
      12 Geriye Bakış Zorunlu: Arrighi, Bölüm 3, ss. 219–246 İsteğe Bağlı: Marx, Karl. Kapital, cilt 3, bölüm 15. Weber, Max. General Economic History, bölüm 12 ve 18. Mensch, Gerhard. Stalemate in Technology, bölüm 1–2, 4.
      13 Amerikan Sistemik Döngüsü I: Piyasa ve Plan Zorunlu: Arrighi, Bölüm 4, ss. 247–276 İsteğe Bağlı: Chandler, Alfred D. Jr. The Visible Hand, bölüm 7–8. Aglietta, Michel. A Theory of Capitalist Regulation, Kısım I.
      14 Amerikan Sistemik Döngüsü II: Küresel Düzen Zorunlu: Arrighi, Bölüm 4, ss. 277–308 İsteğe Bağlı: Ruggie, John Gerard. "International Regimes, Transactions, and Change: Embedded Liberalism in the Postwar Economic Order." International Organization 36, no. 2 (1982). Eichengreen, Barry. Globalizing Capital, bölüm 4. Strange, Susan. States and Markets, yapısal güç üzerine bölüm.
      15 Küresel Kriz ve Finansallaşma Zorunlu: Arrighi, Bölüm 4, ss. 309–335 İsteğe Bağlı: Krippner, Greta R. Capitalizing on Crisis, Giriş ve bölüm 2.
      16 Kapitalizmin Geleceği ve Doğu Asya'nın Yükselişi Zorunlu: Arrighi, Epilog ve Son Söz İsteğe Bağlı: Arrighi, Giovanni. Adam Smith in Beijing, Giriş ve Sonuç. Panitch, Leo, and Sam Gindin. The Making of Global Capitalism, bölüm 1.

       

      Ders Kitabı

      Arrighi, Giovanni. The Long Twentieth Century: Money, Power, and the

      Origins of Our Times. London: Verso, 2010.

      Önerilen Okumalar/Materyaller

      Aglietta, Michel. A Theory of Capitalist Regulation. London: Verso, 1979.

      Arrighi, Giovanni. Adam Smith in Beijing. London: Verso, 2007.

      Braudel, Fernand. Afterthoughts on Material Civilization and Capitalism.

      Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1977.

      Braudel, Fernand. The Mediterranean and the Mediterranean World in the

      Age of Philip II. 2 vols. New York: Harper & Row, 1972–73.

      Braudel, Fernand. The Perspective of the World. New York: Harper & Row,

      1984.

      Braudel, Fernand. The Wheels of Commerce. New York: Harper & Row, 1982.

      Cain, P. J., and A. G. Hopkins. British Imperialism, 1688–2015. London:

      Routledge, 2016.

      Chandler, Alfred D. Jr. The Visible Hand. Cambridge, MA: Harvard

      University Press, 1977.

      Darwin, John. After Tamerlane. London: Penguin, 2007.

      de Vries, Jan. The Dutch Rural Economy in the Golden Age, 1500–1700. New

      Haven: Yale University Press, 1974.

      Eichengreen, Barry. Globalizing Capital. Princeton: Princeton University

      Press, 2008.

      Hobsbawm, Eric. Industry and Empire. London: Penguin, 1968.

      Krippner, Greta R. Capitalizing on Crisis. Cambridge, MA: Harvard University

      Press, 2011.

      Lane, Frederic C. Profits from Power. Albany: SUNY Press, 1979.

      Marx, Karl. Capital. Vol. 3. London: Penguin, 1981.

      Panitch, Leo, and Sam Gindin. The Making of Global Capitalism. London:

      Verso, 2012.

      Smith, Adam. The Wealth of Nations. Oxford: Oxford University Press, 1976.

      Strange, Susan. States and Markets. London: Pinter, 1988.

      Tilly, Charles. Coercion, Capital, and European States, 990–1992. Oxford:

      Blackwell, 1990.

      Wallerstein, Immanuel. Unthinking Social Science. Cambridge: Polity Press,

      1991.

      Weber, Max. General Economic History. New York: Collier Books, 1961.

      Wiesner-Hanks, Merry E. Early Modern Europe, 1450–1789. Cambridge:

      Cambridge University Press, 2010.

       

      DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

      Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
      Katılım
      Laboratuvar / Uygulama
      Arazi Çalışması
      Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
      4
      20
      Portfolyo
      Ödev
      Sunum / Jüri Önünde Sunum
      Proje
      Seminer/Çalıştay
      Sözlü Sınav
      Ara Sınav
      1
      40
      Final Sınavı
      1
      40
      Toplam

      Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
      60
      Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
      40
      Toplam

      AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

      Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
      Teorik Ders Saati
      (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
      16
      3
      48
      Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
      (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
      16
      0
      Sınıf Dışı Ders Çalışması
      16
      3
      48
      Arazi Çalışması
      0
      Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
      4
      5
      20
      Portfolyo
      0
      Ödev
      0
      Sunum / Jüri Önünde Sunum
      0
      Proje
      0
      Seminer/Çalıştay
      0
      Sözlü Sınav
      0
      Ara Sınavlar
      1
      32
      32
      Final Sınavı
      1
      32
      32
          Toplam
      180

       

      DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

      #
      Program Yeterlilikleri / Çıktıları
      * Katkı Düzeyi
      1
      2
      3
      4
      5
      1

      Mütercim Tercümanlık alanında ileri düzeyde kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgiler edinir,

      -
      -
      -
      -
      -
      2

      Mütercim Tercümanlık alanında edindiği kavram ve fikirleri bireysel veya ekip çalışması halinde bilimsel yöntemlerle inceler, araştırır, verileri yorumlar,

      -
      -
      -
      -
      -
      3

      Kaynak ve erek dillerin dilbilgisel ve anlamsal yapılarını anlar ve kullanır,

      -
      -
      -
      -
      -
      4

      Kaynak ve erek dile ilişkin çeşitli toplumsal, kültürel ve tarihsel yaklaşımlar hakkında bilgi edinir ve bu bilgileri metin çözümlemede ve metin üretiminde kullanır,

      -
      -
      -
      -
      -
      5

      Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri anlar, yorumlar ve bu metinleri erek dile anlamları ve işlevleriyle örtüşen bir dil kullanarak aktarır,

      -
      -
      -
      -
      -
      6

      Edindiği kuramsal bilgi ve yetkinlikler ışığında çeviri sürecindeki aşamaları, stratejileri ve sorunları tanımlayarak yaratıcı çeviriler yapar ve çeviri metinleri eleştirir,

      -
      -
      -
      -
      -
      7

      Farklı uzmanlık alanlarına ilişkin geliştireceği kuramsal bilgileri ve araştırma yapma becerisini çeviri edimine aktarır,

      -
      -
      -
      -
      -
      8

      Çevirinin tüm süreçlerinde bilgisayar destekli çeviri araçlarını ve otomatik çeviriyi etkin bir biçimde kullanır ve bu alanlardaki kuramsal ve uygulamaya yönelik gelişmeleri izler,

      -
      -
      -
      -
      -
      9

      Çevirmenin toplumsal rolü, iş profili, mesleki etik değerleri konusunda farkındalık kazanır ve bireysel veya ekip halinde çalışmada iş yükü yönetimi becerisini edinir,

      -
      -
      -
      -
      -
      10

      Çeviri sürecinin tüm aşamalarında kaliteyi artırmak üzere gerekli kaynaklara erişir ve bunları kullanarak erek metni kalite hedefleri doğrultusunda kontrol eder,

      -
      -
      -
      -
      -
      11

      Türkçe ve İngilizcede sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar, ikinci bir yabancı dili iyi düzeyde, üçüncü bir yabancı dili orta düzeyde kullanır,

      -
      -
      -
      -
      -
      12

      İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir.

      -
      -
      -
      -
      -

      *1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest


      HABERTÜM HABERLER

      ETI 470 Çeviri Tarihi Dersi Öğrencilerinden Çocuk Edebiyatı Yeniden Çevirileri Üzerine Poster Sergisi
      ETI 470 Çeviri Tarihi Dersi Öğrencilerinden Çocuk Edebiyatı Yeniden Çevirileri Üzerine Poster Sergisi

      İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 4. sınıf öğrencileri, ETI 470 Çeviri Tarihi dersi kapsamında ...

      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook
      İEÜ’lü Şimal, Türkiye Üçüncüsü Oldu
      İEÜ’lü Şimal, Türkiye Üçüncüsü Oldu

      İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğrencisi Türkan Şimal Geyik, Avrupa Birliği (AB) Başkanlığı tarafından düzenlenen ‘14. ...

      İlgili SKA:
      4
      9
      17
      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook
      Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Erguvan ile "Dizilerde Çeviri, Yeniden Çevrim ve Uyarlamalar"
      Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Erguvan ile "Dizilerde Çeviri, Yeniden Çevrim ve Uyarlamalar"

      22 Mayıs 2026 Cuma günü İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, “Dizilerde Çeviri Yalnızca Altyazı ve Dublaj mı? ...

      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook
      İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Öğrencilerimize TÜBİTAK 2209-A Araştırma Desteği!
      İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Öğrencilerimize TÜBİTAK 2209-A Araştırma Desteği!

      TÜBİTAK Bilim İnsanı Destek Programları Başkanlığı (BİDEB) tarafından yürütülen “2209-A Üniversite Öğrencileri Araştırma Projeleri Destekleme Programı”nın 2025 yılı çağrısı kapsamında ...

      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook
      'Oxford' Gururu: Dünyadaki 12 Kişiden Biri Oldu
      'Oxford' Gururu: Dünyadaki 12 Kişiden Biri Oldu

      İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü mezunu Berra Okudurlar, dünya genelinde milyonlarca gencin okuma hayali kurduğu Oxford ...

      İlgili SKA:
      4
      8
      10
      17
      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook
      II. Sürdürülebilir Çeviri Zirvesine Ev Sahipliği Yaptık
      II. Sürdürülebilir Çeviri Zirvesine Ev Sahipliği Yaptık

      30 Nisan 2026 Perşembe günü, İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, II. Sürdürülebilir Çeviri Zirvesine ev sahipliği yaptı. Akademi ile ...

      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook
      Geleceğin Çevirmenleri Profesyonel Hayata Hazırlanıyor
      Geleceğin Çevirmenleri Profesyonel Hayata Hazırlanıyor

      30 Nisan 2026 Perşembe günü, İzmir Ekonomi Üniversitesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Dijital Tercüme Ltd. CEO’su Senem Kobya'nın rehberliğinde "Üniversiteden Profesyonel Hayata: ...

      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook
      AB Başkanlığı 14. Genç Çevirmenler Yarışması İstanbul'da Düzenlendi
      AB Başkanlığı 14. Genç Çevirmenler Yarışması İstanbul'da Düzenlendi

      Genç Çevirmenler Yarışması’nın on dördüncüsü, 17 Ocak 2026 tarihinde İstanbul’da gerçekleştirildi. ...

      Devamı
      • WhatsApp
      • Linkedin
      • Twitter
      • Facebook

      İZMİR EKONOMİ ÜNİVERSİTESİ GÜZELBAHÇE KAMPÜSÜ

      Detaylar

      KÜRESEL KARİYER

      İzmir Ekonomi Üniversitesi, dünya çapında bir üniversiteye dönüşürken aynı zamanda küresel çapta yetkinliğe sahip başarılı gençler yetiştirir.

      Daha Fazlası..

      BİLİME KATKI

      İzmir Ekonomi Üniversitesi, nitelikli bilgi ve yetkin teknolojiler üretir.

      Daha Fazlası..

      İNSANA DEĞER

      İzmir Ekonomi Üniversitesi, toplumsal fayda üretmeyi varlık nedeni olarak görür.

      Daha Fazlası..

      TOPLUMA FAYDA

      22 yıllık güç ve deneyimini toplumsal çalışmalara aktarmak..

      Daha Fazlası..
      İzmir Ekonomide yapacağın Lisansüstü eğitimle bir adım öndesin
      Lisansüstü Programları Doktora Programları
      İzmir Ekonomide yapacağın Lisansüstü eğitimle bir adım öndesin
      Lisansüstü Programları Doktora Programları
      İzmir Ekonomi Üniversitesi
      izto logo
      İzmir Ticaret Odası Eğitim ve Sağlık Vakfı
      ito vakfı logo
      kuruluşudur.
      Logo

      İzmir Ekonomi Üniversitesi
      Sakarya Caddesi No:156
      35330 Balçova - İzmir / TÜRKİYE

      kampus İzmir

      • Üniversite
      • İEÜ'DE HAYAT
      • KAMPÜS YAŞAM
      • ÜNİVERSİTE İZMİR'DE YAŞANIR
      • ERİŞİLEBİLİRLİK BEYANI
      • PATENTLER
      • Kampüsİzmir
      • STÜDYO ve LABORATUVARLAR
      • Proje Geliştirme ve Teknoloji Transfer Ofisi
      • Kütüphane
      • KARİYER YÖNLENDİRME MERKEZİ
      • Çocuk Üniversitesi
      • İletişim

      İEÜ © Tüm hakları saklıdır.

      İEU