Bizi takip edin
|
EN

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık

SOSYAL MEDYA

ETI 224 | Ders Tanıtım Bilgileri

Dersin Adı
Dilbilime Giriş
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
ETI 224
Bahar
3
0
3
5

Ön-Koşul(lar)
Yok
Dersin Dili
İngilizce
Dersin Türü
Zorunlu
Dersin Düzeyi
Lisans
Dersin Veriliş Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri Tartışma
Problem çözme
Soru & Cevap
Anlatım / Sunum
Dersin Koordinatörü
Öğretim Eleman(lar)ı
Yardımcı(ları) -
Dersin Amacı Bu dersin amacı, dil çalışmalarına karşı nesnel, bilimsel ve akademik yaklaşımı tartışabilmek; dilin ses, sözcük, tümce gibi mikro yapılarını çözümleyebilmek, toplumdilbilim, psikodilbilim gibi disiplinler arası alanları tartışmak ve dilbilimin çeviri uygulamalarına, çeviri kuramına ve çeviri programlarına ilişkin katkılarını tartışmaktır.
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • dil tartışmalarında nesnel ve bilimsel olanla, öznel ve bilimsel olmayanı birbirinden ayırt edebilecektir;
  • farklı dil kuramlarını karşılaştırabilecektir;
  • dili küçük ve büyük ölçekli düzeylerde analiz edebilecektir;
  • dilin psikolojik ve biyolojik gelişimiyle ilgili kuramları karşılaştırabilecektir;
  • dilin toplumsal yapıdaki işlevini analiz edebilecektir.
Ders Tanımı Bu ders, dilbilimin küçük ölçekli ve büyük ölçekli (disiplinlerarası) alanlarına bir giriş niteliği taşımaktadır. Derste dilin sesbilgisi, biçimbilgisi, sözdizimi ve anlam düzeylerinin çözümlemesinin yanında disiplinlerarası alanlar tartışılacaktır.

 



Dersin Kategorisi

Temel Ders
X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Dil Bilmek ve Dilin Ne Olduğunu Bilmek Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2018). An introduction to language. Cengage Learning. pp. 3-21. ISBN-13: 978-1337559577 Denham, K., & Lobeck, A. (2012). Linguistics for everyone: An introduction. Cengage Learning. pp. 7-31. ISBN13: 978-1-111-34438-2
2 Seslerin Oluşumu: Sesbilgisi ve Sesbilim Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 28-57 ISBN-13: 978-1108499453 Denham, K., & Lobeck, A. (2012). Linguistics for everyone: An introduction. Cengage Learning. pp. 229-323. ISBN13: 978-1-111-34438-2
3 Sözcüklerin Oluşumu: Biçimbilim Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 58-91 ISBN-13: 978-1108499453 Denham, K., & Lobeck, A. (2012). Linguistics for everyone: An introduction. Cengage Learning. pp. 141-215 ISBN13: 978-1-111-34438-2
4 Tümcelerin oluşumu: Sözdizim Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 92-127 ISBN-13: 978-1108499453 Denham, K., & Lobeck, A. (2012). Linguistics for everyone: An introduction. Cengage Learning. pp. 215-291 ISBN13: 978-1-111-34438-2
5 Bağlamdaki Anlam: Kullanımbilim Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 129-148 ISBN-13: 978-1108499453 Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons.pp. 117-133. ISBN13: 978-1118091692
6 Dil Değişkenleri: Toplumdilbilim Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 149-166 ISBN-13: 978-1108499453 Denham, K., & Lobeck, A. (2012). Linguistics for everyone: An introduction. Cengage Learning. pp. 339-354. ISBN13: 978-1-111-34438-2
7 Yazılı ve Sözlü Dilin İncelenmesi: Bağlam ve Metin İncelemesi Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 167-180 ISBN-13: 978-1108499453 Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons.pp. 133-151. ISBN13: 978-1118091692
8 Dil Çeşitlemesi: Toplumdilbilim Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 279-328 ISBN-13: 978-1108499453 Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons.pp. 151-171. ISBN13: 978-1118091692
9 Aile İlişkilerini Bulma: Tarihsel dilbilim /Arasınav Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons.pp. 205-220. ISBN13: 978-1118091692 Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2018). An introduction to language. Cengage Learning. pp. 488-540. ISBN-13: 978-1337559577
10 Farklılıkları Kataloglaştırma: Dilbilimsel Tipoloji Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons.pp. pp. 189-204. ISBN13: 978-1118091692
11 Dil Edinci: Anadili edinimi vs ikinci dil edinimi Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 201-233 ISBN-13: 978-1108499453 Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2018). An introduction to language. Cengage Learning. pp. 324-369. ISBN-13: 978-1337559577
12 Beyinde Dilin Konumlandırılması: Beyindilbilim Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 184-200 ISBN-13: 978-1108499453 Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons.pp. 277-292. ISBN13: 978-1118091692
13 Dilleri yazma: Yazı sistemleri Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2018). An introduction to language. Cengage Learning. pp. 540-562. ISBN-13: 978-1337559577 Denham, K., & Lobeck, A. (2012). Linguistics for everyone: An introduction. Cengage Learning. pp. 441-476 ISBN13: 978-1-111-34438-2
14 İşaret dilleri Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. pp. 234-260 ISBN-13: 978-1108499453
15 Dilbilimcilern yalanladığı Mitler & Dilbilimcilere yönelik İşler /Dönemin gözden geçirilmesi Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons.pp. 323-342. ISBN13: 978-1118091692
16 Final Sınavı

 

Ders Kitabı

Dechaine, R. M., Burton, S., & Vatikiotis-Bateson, E. (2012). Linguistics for dummies. John Wiley & Sons. ISBN13: 978-1118091692

Denham, K., & Lobeck, A. (2012). Linguistics for everyone: An introduction. Cengage Learning. ISBN13: 978-1-111-34438-2

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2018). An introduction to language. Cengage Learning. ISBN-13: 978-1337559577

Yule, G. (2020). The study of language (7th edition). Cambridge university press. ISBN-13: 978-1108499453

Önerilen Okumalar/Materyaller

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
Katılım
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
Sunum / Jüri Önünde Sunum
Proje
Seminer/Çalıştay
Sözlü Sınav
Ara Sınav
1
40
Final Sınavı
1
60
Toplam

Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
1
40
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
1
60
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
16
3
48
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
(Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
16
0
Sınıf Dışı Ders Çalışması
14
3
42
Arazi Çalışması
0
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
0
Portfolyo
0
Ödev
0
Sunum / Jüri Önünde Sunum
0
Proje
0
Seminer/Çalıştay
0
Sözlü Sınav
0
Ara Sınavlar
1
25
25
Final Sınavı
1
35
35
    Toplam
150

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1

Mütercim Tercümanlık alanında ileri düzeyde kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgiler edinir,

2

Mütercim Tercümanlık alanında edindiği kavram ve fikirleri bireysel veya ekip çalışması halinde bilimsel yöntemlerle inceler, araştırır, verileri yorumlar,

3

Kaynak ve erek dillerin dilbilgisel ve anlamsal yapılarını anlar ve kullanır,

X
4

Kaynak ve erek dile ilişkin çeşitli toplumsal, kültürel ve tarihsel yaklaşımlar hakkında bilgi edinir ve bu bilgileri metin çözümlemede ve metin üretiminde kullanır,

X
5

Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri anlar, yorumlar ve bu metinleri erek dile anlamları ve işlevleriyle örtüşen bir dil kullanarak aktarır,

6

Edindiği kuramsal bilgi ve yetkinlikler ışığında çeviri sürecindeki aşamaları, stratejileri ve sorunları tanımlayarak yaratıcı çeviriler yapar ve çeviri metinleri eleştirir,

7

Farklı uzmanlık alanlarına ilişkin geliştireceği kuramsal bilgileri ve araştırma yapma becerisini çeviri edimine aktarır,

8

Çevirinin tüm süreçlerinde bilgisayar destekli çeviri araçlarını ve otomatik çeviriyi etkin bir biçimde kullanır ve bu alanlardaki kuramsal ve uygulamaya yönelik gelişmeleri izler,

9

Çevirmenin toplumsal rolü, iş profili, mesleki etik değerleri konusunda farkındalık kazanır ve bireysel veya ekip halinde çalışmada iş yükü yönetimi becerisini edinir,

10

Çeviri sürecinin tüm aşamalarında kaliteyi artırmak üzere gerekli kaynaklara erişir ve bunları kullanarak erek metni kalite hedefleri doğrultusunda kontrol eder,

11

Türkçe ve İngilizcede sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar, ikinci bir yabancı dili iyi düzeyde, üçüncü bir yabancı dili orta düzeyde kullanır,

12

İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir.

X

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest

 


SOSYAL MEDYA

İzmir Ekonomi Üniversitesi
izto logo
İzmir Ticaret Odası Eğitim ve Sağlık Vakfı
kuruluşudur.
ieu logo

Sakarya Caddesi No:156
35330 Balçova - İzmir / TÜRKİYE

kampus izmir

Bizi Takip edin

İEU © Tüm hakları saklıdır.